When the argument became too intense, she decided to step in and mediate.
Als der Streit zu intensiv wurde, entschied sie sich, zu vermitteln.
She learned how to mediate challenging situations through practice and patience.
Sie lernte durch Übung und Geduld, in schwierigen Situationen zu vermitteln.
He decided to mediate instead of allowing the argument to escalate further.
Er beschloss zu schlichten, anstatt den Streit weiter eskalieren zu lassen.
She uses her interpersonal skills to mediate conflicts between her colleagues.
Sie nutzt ihre sozialen Kompetenzen, um Konflikte zwischen ihren Kollegen zu schlichten.
Her responsibility is to mediate the collaborative project between departments.
Ihre Aufgabe ist es, das gemeinsame Projekt zwischen den Abteilungen zu moderieren.
To resolve the issues, a neutral party will mediate the meeting.
Um die Probleme zu lösen, wird eine neutrale Partei das Treffen moderieren.
It is essential to mediate whenever disputes arise in the workplace.
Es ist wichtig, bei Streitigkeiten am Arbeitsplatz stets zu vermitteln.
Middle management must often mediate conflicts between staff and higher-ups.
Das mittlere Management muss häufig Konflikte zwischen Mitarbeitern und Vorgesetzten vermitteln.
He tried to mediate a solution between the two angry friends.
Er versuchte, zwischen den beiden verärgertern Freunden zu vermitteln.
His offer to mediate the dispute fell on attentive ears from both sides.
Sein Angebot, den Streit zu schlichten, stieß von beiden Seiten auf offene Ohren.
She tried to mediate, but soon they were mixing it up again.
Sie versuchte zu vermitteln, aber bald gerieten sie wieder aneinander.
If you want peace, you must learn to mediate conflicts effectively.
Wenn du Frieden willst, musst du lernen, Konflikte effektiv zu schlichten.
The community appointed a go-between to mediate the dispute over land ownership.
Die Gemeinschaft ernannte einen Vermittler, um den Streit über Landbesitz zu schlichten.