We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Memcache-Server
Stores cache on hard drive or on a Memcache server
Speichert den Cache auf der Festplatte oder auf einem Memcache-Server
You also have a Memcache server that is used by several sites including Moodle.
Außerdem haben Sie einen Memcache-Server, der für verschiedene Web-Anwendungen genutzt wird, u.a. für Moodle.
If for instance you have Memcache installed but your connection has not been optimised for it you may well find yourself in a losing situation before you even tell Moodle about the Memcache server.
Wenn Sie z.B. Memcache installiert haben, aber Ihre Verbindungen nicht dafür optimiert sind, dann sind Sie auf verlorenem Posten, noch bevor Sie irgend etwas in Moodle konfiguriert haben.
You want to use Memcache for your Moodle site because it is fast, however you are aware that it may introduce more cache misses because it is a heavily used Memcache server.
Wenn dieser Platz voll ist und weitere Daten zwischengespeichert werden sollen, dann wird der zuletzt gespeicherte Eintrag gelöscht. Sie wollen Memcache für Ihre Moodle-Site verwenden, weil es schnell ist.
Allows your to select which serialiser gets used when communicating with the Memcache server.
Hier können Sie wählen, welcher Serialiser für die Kommunikation mit dem Memcached-Server verwendet wird.
Requires PHP's ext/memcache and a Memcache server (Note: The Memcache extension is not compatible with PHP 7.x)
Benötigt PHP's ext/memcache und einen Memcache Server (Note: Die Memcache Erweiterung ist nicht kompatibel mit PHP 7.x)
One of these machines will now serve as our friendly memcache server and it runs background and other odd jobs.
Eine der Maschinen wird uns als freundlicher Frontend-Server dienen und statische Inhalte und Dateien bereitstellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.