We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They describe the method context in that the engineering method will be applied.
Sie beschreiben den Methodenkontext, in dem die Entwicklungsmethode angewendet wird.
The method context management system of claim 32, wherein the context data are represented with coded values.
Das Kontextmanagementsystem Verfahren nach Anspruch 32, wobei die Kontextdaten mit kodierten Werten repräsentiert sind.
Message "No Active Method Context" Displays In Method Server Log During Content Replication Process.
Meldung "Kein aktiver Methodenkontext" im Methodenserver-Protokoll während des Inhaltsreplikationsprozesses
Macros can contain all types of 4D text, commands and constants, as well as special tags which are replaced at the time of macro insertion by values derived from the method context.
Makros können alle Arten von 4D Text, Befehlen und Konstanten enthalten, ebenso wie spezielle Marker, die beim Einsetzen durch Werte ersetzt werden, die sich aus dem Makro Methodenkontext ergeben.
If the engineering method does not fit to the method context, a successful introduction is jeopardized.To reduce the mentioned risks, this thesis enhances the known approach, MetaMe, a meta-method to develop individual software engineering methods, regarding the characteristics of situational method enhancements.
Passt die domänenspezifische Entwicklungsmethode nicht zu dem gegebenen Methodenkontext, ist eine erfolgreiche Einführung gefährdet. Zur Reduzierung der genannten Risiken erweitert diese Arbeit den bestehenden Ansatz MetaMe, eine Meta-Methode zur Entwicklung von individuellen Softwareentwicklungsmethoden, um die Eigenschaften der situationsgerechten Methodenweiterentwicklung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.