We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
methodische Probleme
methodischen Problemen
methodischen Probleme
methodischer Schwierigkeiten
Methodenprobleme
Yet both methodological and methodical problems jeopardize the success of this enterprise.
Vor allem methodologische und methodische Probleme gefährden jedoch den Erfolg dieses Unternehmens.
The concluding analyses of the observed lessons show typical lesson plans and methodical problems.
Die sich anschließende Analyse des beobachteten Unterrichts zeigt typische Unterrichtsverläufe und methodische Probleme.
This is mainly due to methodical problems which could not be eliminated with the data material that we have had thus far.
Das liegt vor allem an methodischen Problemen, die mit dem bisher vorliegenden Datenmaterial nicht beseitigt werden konnten.
Cooperative discussion and solution of technical and methodical problems
The characteristic features of the approach are presented as well as the ensuing methodical problems.
Das Besondere des Ansatzes wird aufgezeigt wie auch die sich aus ihm ergebenden methodischen Probleme.
If we generalize the analytical and methodical problems precedently occurred in the case of the mentioned four excellent philosophers, then it becomes rapidly clear, that the categorization of these lifeworks is hardly immediately possible in our ethical typology.
Verallgemeinert man die vorhin im Falle der genannten vier hervorragenden Philosophen aufgekommenen analytischen und methodischen Probleme, so wird es schnell klar, dass die klare Kategorisierung dieser Lebenswerke in unsere ethische Typologie kaum unmittelbar möglich ist.
In the concluding chapter, aspects of faunal changes and methodical problems of nature forest research are discussed.
Im abschließenden Kapitel werden Aspekte der Faunenveränderung und methodische Probleme der Naturwaldforschung diskutiert.
However, methodical problems in building test models impact the efficient application of the model-based testing method.
Methodische Probleme bei der Erstellung von Testmodellen beeinträchtigen jedoch den effizienten Einsatz der modellbasierten Testmethodik.
Organizational and methodical problems and their consequences on the results for research and practice
Vorlesungen und methodische Probleme und deren Folgen für die Ergebnisse für Wissenschaft und Praxis
The findings illustrate the methodical problems of measuring corruption and verifying cross-cultural construct validity.
Methodische Probleme der Messung von Korruption und die Schwierigkeiten der Verifizierung einer kulturübergreifenden Konstruktvalidität werden verdeutlicht.
They discuss scientific theoretical and methodical problems and explore, how the central concepts of the psychoanalysis can be developed further through an exchange with neuroscience.
Sie diskutieren wissenschaftstheoretische und methodische Probleme und erörtern, wie sich zentrale Konzepte der Psychoanalyse durch den Austausch mit den Neurowissenschaften weiterentwickeln. Universitätsklinik Zürich.
Furthermore, participants will have the opportunity to report on their own term papers and research projects, and to put their theoretical approaches and methodical problems up for discussion.
Auch wird den Teilnehmenden die Möglichkeit gegeben, über ihre laufenden Studienarbeiten und Forschungsprojekte zu referieren und theoretische Zugänge und methodische Probleme ihrer Vorhaben zur Debatte zu stellen.
However, the evidence of epidemiological studies is limited due to methodical problems such as selection bias (c.f. background information on study types).
Allerdings ist die Aussagekraft von epidemiologischen Studien durch methodische Probleme, wie beispielsweise Selektionsbias eingeschränkt (vgl. auch Hintergrundinformationen zu Studientypen).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.