Also, we state a step-by-step simulation theorem between mixed programs and the compiled and assembled code.
Außerdem formulieren wir einen Schritt-für-Schritt-Simulationssatz zwischen den gemischten Programmen und dem übersetzten Quellcode.
In addition to their concerts featuring exclusively contemporary music, the duo also specializes in mixed programs featuring a wide repertoire, ranging from the Renaissance through the classic-romantic period, the turn of the century, to contemporary compositions for voice(s) and piano.
Neben Konzerten mit ausschließlich zeitgenössischer Musik besteht eine Spezialität des Duos in gemischten Programmen, die von der Renaissance über das klassisch-romantische Repertoire und die Jahrhundertwende bis zu Kompositionen für Stimme(n) und Klavier aus unserer Zeit reichen.
Those mixed programs are very complete hiking which includes both regions in the two countries, Argentina as well as Chile, from the Southern Patagonia to the Northwest.
Die kombinierten Wanderungen sind ausgedehnte Wanderungen, die sich über zwei Regionen der beiden Länder Argentinien und Chile erstrecken, ausgehend vom südlichen Patagonien bis zum Nordwesten.
Depending on the occasion and budget are both,- full-length programs,- as well as shorter performances possible, very happy to also be combined as mixed programs.
Je nach Anlass und Budget sind sowohl abendfüllende Programme, als auch kürzere Gesangs-Einlagen möglich, sehr gern auch kombinierbar, als Mischprogramme.
Andere resultaten
Two weeks time allowed us an interesting, mixed program.
Zwei Wochen Zeit erlaubten uns ein interessantes, gemischtes Programm.
It has a mixed program, but still has many comedies.
Gemischtes Programm, aber immer noch viele Komödien.
But here in the Rundfunkchor Berlin we have a unique mixed program.
Aber wir haben hier im Rundfunkchor Berlin eine einzigartige programmatische Mixtur.
Contemporary dance festival with many stars and a mixed program.
Zeitgenössisches Tanzfestival mit vielen Stars und einem bunten Begleitprogramm.
Sunday is the best day with a mixed program.
Sonntags ist der beste Tag mit gemischten Angeboten.
For entertainment a mixed program was offered.
Zur Unterhaltung wurde ein gemischtes Programm geboten.
Furthermore a mixed program with music and entertainment before the movies ensured for variety.
Zudem sorgte ein abwechslungsreiches Programm aus Musik und Unterhaltung vor Filmbeginn für Abwechslung.
On every cruise there is a mixed program with music, cabaret and dance.
Auf jeder Kreuzfahrt gibt es ein gemischtes Programm mit Musik, Varieté und Tanz.
In the old dance tent one gets the enjoyment of a mixed program offering from comedy, cabaret and chanson.
In dem alten Tanzzelt kommt man in den Genuss eines gemischten Programmangebots aus Comedy, Cabaret und Chanson.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.