We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The pacemaker of claim 7 wherein said mode switcher (100) is activated by said atrial state.
Schrittmacher nach Anspruch 7, wobei der Modusumschalter (100) durch den Vorhofzustand aktiviert wird.
The method of any of claims 1 to 8 further comprising: switching between the different entropy decoders using a mode switcher.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 8, das des Weiteren umfasst: Umschalten zwischen den verschiedenen Entropie-Decodiereinrichtungen unter Verwendung einer Modus-Umschalteinrichtung.
Run DVDFab 11, choose "Copy" module and click the mode switcher on the top left corner of the main interface to choose a copy mode.
Starten Sie DVDFab 11 und klicken auf „Copy Modus" in der linken oberen Ecke der Hauptoberfläche, um einen Kopiermodus auszuwählen.
Move to the left pane, and click the copy mode switcher to choose the copy mode between Full Disc and Main Movie after source loading.
Gehen Sie links zum Kopiermodus-Wechsler und wählen nach dem Laden der Quelle den Kopiermodus Komplette Disc oder Hauptfilm aus.
Drop-down menus: The Application bar across the top contains the mode switcher, menus, and view controls.
Dropdown-Menüs: Die Anwendungsleiste oben enthält den Moduswechsler, Menüs und Ansichtssteuerelemente.
Step 1: Choose a copy mode Run DVDFab 10 on your Mac, choose the Copy module, and go to the mode switcher at the top left corner to choose a copy mode you want.
Schritt 1: Laden Sie die MOV Datei(en) die Sie konvertieren wollen Starten Sie DVDFab 11, gehen zum Creator Modul, klicken auf"+" und laden die WMV Video(s), die Sie konvertieren wollen.
The manual option costs the same as the traditionally more expensive automatic, thanks to the automatic inclusion of the Sports Chrono package which also comes with dynamic drivetrain mounts, Suspension Management Sport Mode, a rev-matching feature, and a mode switcher on the steering wheel.
Die manuelle Option kostet dasselbe wie die traditionell teurere Automatik, dank der automatischen Aufnahme des Sports Chrono-Pakets, das auch über dynamische Antriebsstranghalterungen, einen Sportmodus mit Federungsmanagement, eine Funktion zur Drehzahlanpassung und einen Modusumschalter am Lenkrad verfügt.
Then go to the Creator tab, and click the mode switcher located at the upper left part to choose DVD Creator.
Gehen Sie am oberen Rand der Hauptoberfläche auf die Creator Option.
Go to the mode switcher on the top left corner to choose the Blu-ray Creator mode.
Gehen Sie zum Modus-Wechsler in der linken, oberen Ecke der Hauptoberfläche und wählen den Blu-ray Creator aus.
Download and install DVDFab 10 software on your Windows or Mac PC, then launch the software and click on the "Copy" option.Then go to the copy mode switcher at the top left corner to choose a copy mode.
Downloaden und installieren Sie DVDFab 10 auf Ihrem Windows oder Mac PC und starten die Software. Gehen Sie auf die „Copy" Option und dann zum Copy Modus Wechsler in der linken oberen Ecke und wählen den Copy Modus aus.
Double click DVDFab 10, then opt for Creator from the option bar when it runs, and click the creator mode switcher to choose DVD Creator.
Starten Sie DVDFab und laden Sie Ihre DVD Doppelklicken Sie auf das DVDFab 10 Icon und dann wählen Sie die Copy-Option aus der Optionleiste.
Run DVDFab 11, go to "Creator" module and then click the mode switcher on the top left corner to choose the "DVD Creator" mode.
Starten Sie DVDFab 11, gehen zum Creator Modul, klicken auf"+" und laden die MOV Datei(en), die Sie konvertieren wollen.
Run DVDFab 11, go to "Creator" module and then click the mode switcher on the top left corner to choose the "DVD Creator" mode.
Führen Sie DVDFab aus, gehen Sie zu der Creator Option. Auf der linken Seite klicken Sie auf das Modus-Symbol, um den DVD Creator-Modus zu wählen, wenn der Standard-Modus nicht DVD Creator ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.