We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Modellprogramm
It significantly expands the Czechs' model program with a length of 4.7 meters (184.9 in) and a total weight of more than 1,700 kg (3,900 lb).
Der bullige Kodiaq aus dem Skoda-Werk Kvasiny erweitert mit 4,70 Meter Länge und über 1,7 Tonnen Gesamtgewicht das Modellprogramm der Tschechen deutlich nach oben.
RAPIER, brochure, "A very exceptional sports car", model program with price list, 14 pages, English text, condition: 2
RAPIER Prospekt, "A very exceptional sports car", Modellprogramm mit Preisliste, 14 Seiten, engl.
1783 FERRARI, D.: 1982, press kit model program with 10 b/w photos e.g. 308/Mondial/BB 512, 24 pages, edition of 200 copies, print number: 247/82, condition: 1-2
1783 FERRARI D.: 1982, Pressemappe Modellprogramm mit 10 sw Fotos z.B. 308/Mondial/BB 512, 24 Seiten, Auflagenr.
At that time, Opel was busy connecting its model program with the product lines of the Vauxhall and Bedford brands.
Damals war Opel gerade dabei, sein Modellprogramm mit der Nomenklatur der Marken Vauxhall und Bedford zu verbinden.
1463 PEUGEOT, Automobiles Peugeot, France 1906, catalog, model program with brochure, 36 pages, a slim stripe of the cover is missing, otherwise good condition
1463 PEUGEOT Automobiles Peugeot, Frankreich 1906, Prunkkatalog, Modellprogramm m. Imagebroschüre, 36 Seiten, ein schmaler Streifen des Deckblattes fehlt, sonst guter Zustand
Andere resultaten
The customizers from Baden-Baden have various fender kits for all Softail models in their program with which not only the wheel gets covered, but they also enhance the look.
Die Baden-Badener Customizer haben die unterschiedlichsten Fender Kits für alle Softail Modelle im Programm, mit denen nicht nur einfach das Rad abgedeckt wird, sondern obendrein auch noch eine optische Aufwertung erfährt.
FORD, brochure, truck model program '30s, with many different car body variants, e.g.
FORD Prospekt, LKW Modellprogramm 30er Jahre, mit vielen versch.
The RB-200 is the smallest model in HDG machine program with most compact footprint.
Die RB-200 ist das kleinste Modell des HDG-Maschinenprogramms, d.h. geringster Platzbedarf.
there are more than 500 models in the series program with the additional possibility of modifications according to customer's wishes.
Über 500 Modelle im Serienprogramm mit der zusätzlichen Möglichkeit von Modifikationen oder der Türherstellung nach Wunsch des Endkunden.
Apart from drawing automation via ERP-systems, it is now also possible to use CAD models from common CAD programs with the latest DigiPara Liftdesigner version.
Neben der vollautomatisierten Zeichnungserstellung über ERP-Systeme ist es nun auch möglich, CAD-Modelle der gängigsten CAD-Programme im neuen DigiPara Liftdesigner 2018 zu verwenden.
Many of our models have different programs with which you can set the Turns Per Day (TPDs), i.e. the turns per day.
Viele unserer Modelle verfügen über unterschiedliche Programme, mit denen Sie die Turns Per Day (TPDs), also die Drehungen pro Tag, einstellen können.
Knowing this, we solicited input from our leaders and employees worldwide to create a global leadership model - Accelerated Development Programs - with inclusion as core leadership competencies
Darum haben wir unsere Führungskräfte und Mitarbeiter auf der ganzen Welt um ihre Mithilfe bei der Entwicklung eines globalen Führungsmodells mit dem Namen "Accelerated Development Programs" gebeten. Dessen Herzstück bilden folgende Führungskompetenzen
An extension to the SAS programming environment that allows SAS users to create and use uplift models directly from SAS programs with no new applications to learn (see section)
Eine Erweiterung für die SAS-Programmierumgebung, die es SAS-Anwendern ermöglicht, Uplift-Modelle direkt aus SAS-Programmen zu erstellen und zu benutzen, ohne dass neue Anwendungen erlernt werden müssen (siehe Abschnitt)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.