Examples with "modular section comprises" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Installation according to any one of claims 1 to 10 characterised in that each modular section comprises a male end-piece (21A, 31A) and a female end-piece (21B, 31B) both provided with seals (51, 52).
Anlage nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß jeder Modulabschnitt einen einführbaren Ansatz (21A, 31A) und einen aufnehmenden Ansatz (21B, 31B) aufweist, die beide mit Dichtungen (51, 52) versehen sind.
Andere resultaten
The façade comprises modular sections that serve as a canvas for artists from all over the world and can be changed periodically.
Sie dient Künstlern aus der ganzen Welt als Leinwand und wird in regelmäßigen Abständen neu gestaltet.
A modular frame formed from frame sections according to claim 13, wherein each of said one-piece integral frame sections comprises a rigid member with no more than seven folds therein.
Modulares Gestell, das aus Gestellabschnitten aufgebaut ist, nach Anspruch 13, wobei jeder einteilig integrierte Gestellabschnitt ein starres Element mit nicht mehr als sieben Faltungen aufweist.
A modular airbag inflation system as in claim 1 or 2, wherein the second inflator (24, 50) section comprises a stop (52) secured within an unconnected end of the second inflator section (24, 50).
Modulares Airbag-Aufblassystem nach Anspruch 1 oder 2, wobei der zweite Aufblasabschnitt (24/50) ein Anschlagstück (52) aufweist, welches in einem verbindungsfreien Ende des zweiten Aufblasabschnittes (24/50) angebracht ist.
The fisheries section comprises the branches which breed and catch water species.
Zur Fischerei zählen die Wirtschaftszweige, die Wasserlebewesen züchten und fangen.
Each rail section comprises a drive and a tensioning station.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.