Download for Windows Premium
Publiciteit
monitoring programmes from the

Examples with "monitoring programmes from the" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The BFW runs various monitoring programmes from the nationwide inventory to intensive observation plots on selected sites.
Das BFW betreibt verschiedene Monitoring programme von der bundesweiten Waldinventur bis hin zu Intensivbeobachtungsflächen auf ausgewählten Standorten.
The results from 1999 in the federal Länder confirm minor contamination of foods with undesirable substances on sale on the German market and thus confirm the findings of the monitoring programmes from the previous years.
Die Ergebnisse der 1999 in den Bundesländern durchgeführten Untersuchungen belegen eine geringe Verunreinigung der auf dem deutschen Markt angebotenen Lebensmittel mit unerwünschten Stoffen und bestätigen damit die Ergebnisse aus den Monitoring-Programmen der Vorjahre.

Andere resultaten

the modification of the monitoring programme for poultry originating from the vaccination area
die Änderung des Überwachungsprogramms für Gefluegel, das aus dem Impfgebiet stammt
They originate from research and monitoring programmes as well as from the German navy.
Sie stammen von Forschungsprogrammen, aus der staatlichen Meeresüberwachung und von der deutschen Marine.
As part of the obligations of the Marine Strategy Framework Directive, Member States have a legal obligation to report data underlying initial assessments and stemming from monitoring programmes to the Commission and the European Environment Agency.
Als Teil der Vorschriften gemäß der Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie sind die Mitgliedstaaten rechtlich verpflichtet, die der Anfangsbewertung zugrundeliegenden und aus Überwachungsprogrammen der Kommission und der Europäischen Umweltagentur stammenden Daten mitzuteilen.
In the space segment, the Council held an exchange of views on the implementation of the space flagship programme GMES (European Earth Monitoring Programme) from the year 2014 onwards.
Im Bereich Raumfahrt führte der Rat einen Gedankenaustausch über die Durchführung des richtungsweisenden Programms für den Weltraum "GMES" (Europäisches Erdbeobachtungsprogramm) für die Jahre ab 2014 und danach.
The first challenge was to establish a uniform monitoring programme from Switzerland and down to the Netherlands.
Die erste Herausforderung bestand darin, ein einheitliches Messprogramm von der Schweiz bis in die Niederlande zu etablieren.
The monitoring programme will run for several years and is internationally coordinated.
Das Kontrollprogramm läuft über mehrere Jahre und wird europaweit koordiniert.
The efficiency of this measure is studied by an intense monitoring programme.
Die Effektivität der Maßnahme wird durch ein intensives Monitoringprogramm überprüft.
A two-year scientific monitoring programme will start once they have moved in.
Mit dem Einzug soll ein zweijähriges, wissenschaftliches Monitoring starten.
However, a national, broad-based monitoring programme does not yet exist.
Ein nationales, breit angelegtes Monitoringprogramm gibt es bisher aber nicht.
In Sweden a monitoring programme on ecosystems includes several soil parameters.
Ein schwedisches Programm zur Überwachung der Ökosysteme schließt auch mehrere Bodenparameter ein.
They are also responsible for implementation of the compulsory monitoring programmes.
Außerdem sind sie verantwortlich für die Umsetzung der obligatorischen Monitoringprogramme.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beanie: close-fitting knitted cap for the head
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 6954. Exact: 2. Verstreken tijd: 432 ms.