Overhead, the moon cast a soft glow over the peaceful village.
Der Mond warf ein sanftes Licht über das friedliche Dorf.
She gazed at the wan moon hanging in the night sky.
Sie blickte zum bleichen Mond, der am Nachthimmel hing.
The restored footage brings alive the excitement of the first moon landing.
Das restaurierte Filmmaterial erweckt die Aufregung der ersten Mondlandung zum Leben.
Many people watched the moon landing on television in awe and excitement.
Viele Menschen sahen die Mondlandung voller Staunen und Begeisterung im Fernsehen.
I love you to the moon and back, more than words express.
Ich liebe dich bis zum Mond und zurück, mehr als Worte ausdrücken.
They praised the new director to the moon and back after opening night.
Sie lobten den neuen Direktor bis zum Mond und zurück nach der Premiere.
She admired his courage to the moon and back during those difficult years.
Sie bewunderte seinen Mut bis zum Mond und zurück während jener schweren Jahre.
The forlorn moon cast a pale light over the desolate landscape.
Der verlorene Mond warf ein blasses Licht über die trostlose Landschaft.
The painting shows a phantom ship glowing eerily beneath a blood-red moon.
Das Gemälde zeigt ein unheimlich leuchtendes Geisterschiff unter einem blutroten Mond.
As the moon waxes, it gradually becomes brighter in the night sky.
Während der Mond zunimmt, wird er allmählich heller am Nachthimmel.
The children adored their grandmother to the moon and back forever.
Die Kinder liebten ihre Großmutter bis zum Mond und zurück, für immer.
Artists often seek inspiration from the magic of the waxing moon.
Künstler lassen sich oft von der Magie des zunehmenden Mondes inspirieren.
They keep howling at the moon about taxes, yet never vote in elections.
Sie heulen ständig den Mond an wegen der Steuern, gehen aber nie wählen.