Examples with "more specific Downwind program" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With a little more specific Downwind program we start the Rhodes Karpathos Turns.
We warn against this method and recommend a more specific procedure.
Wir raten von dieser Methode ab und empfehlen ein gezielteres Vorgehen.
However, to be more specific, they are adult people.
Um genauer zu sein, sind sie jedoch erwachsene Menschen.
The connection must be more specific and so is the bigger problem.
Die Verbindung muss eher spezifisch sein und ist damit das größere Problem.
To one of my sisters, to be a little more specific.
Mit einer meiner Schwestern, um etwas genauer zu sein.
This will help you come up with more specific ideas.
Das wird dir dabei helfen, konkretere Ideen zu entwickeln.
The sources would not be any more specific about what they plan.
Die Quellen wollten nichts Genaueres dazu sagen, was sie planen.
Other speakers raised more specific questions regarding the peripheral areas.
Einige Redner haben gezielte Fragen zu den Regionen in Randlage gestellt.
Now I realize, I should have been a little more specific.
Jetzt weiß ich, dass ich ein bisschen konkreter hätte sein sollen.
To be more specific we can give the following example.
Um das noch genauer zu zeigen, hier das folgende Beispiel.
It might help if you're just a little more specific.
Es könnte hilfreich sein, wenn Sie etwas genauer wären.
To be more specific, your husband was wanted by this agency.
Um genau zu sein, wurde Ihr Mann von dieser Behörde gesucht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.