We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
bewegen sich während
Find that your staples move around during the travels?
They like to move around during their travels to see as much as possible.
Sie reisen gerne von Ort zu Ort, um so viel wie möglich zu sehen.
It's important to move around during the day to get the blood flowing through your legs.
Es ist wichtig, sich während des Tages zu bewegen, damit das Blut durch deine Beine fließen kann.
Thanks to their design, the removable lids can be put onto the containers and do not move around during transport.
Dank ihrer Konstruktion können die Auflagedeckel auf die Behälter gelegt werden und verrutschen während dem Transport nicht.
For best results, you should lie down, stay relaxed, and not move around during the test.
Um das genaueste Ergebnis zu erhalten, sollten Sie sich hinlegen, entspannt sein und sich während des Tests nicht bewegen.
As items can move around during the flight, please be careful when opening the overhead compartments to ensure that nothing falls out.
Da sich die Gegenstände während des Fluges verschieben können, öffnen Sie die Ablagefächer vorsichtig, damit nichts herausfällt.
There are no wheelchairs available on board in which passengers with reduced mobility move around during the flight.
An Bord stehen keine Rollstühle zur Verfügung, in denen sich Passagiere mit eingeschränkter Mobilität während des Fluges bewegen könnten.
Its ergonomic design and minimal number of cables and straps gives your patient a more comfortable sleeping experience by enabling them to move around during the night.
Aufgrund des ergonomischen Designs und der geringen Anzahl an Kabeln und Gurten kann sich der Patient freier im Bett bewegen und dadurch besser schlafen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.