My observation is that people are pretty much the same.
Ich habe festgestellt, dass sich die Menschen überall ziemlich ähnlich sind.
Extraction works pretty much the same for humans and programs.
Extraktion läuft bei Menschen und Programmen ähnlich ab.
To be exact, the underlying principle is pretty much the same.
Either way, the result was pretty much the same.
Our mind heals from psychological trauma in very much the same way.
Der Geist heilt ein psychisches Trauma auf eine ähnliche Weise.
Otherwise, the arrangement was much the same as for radio.
Ansonsten war die Anordnung ähnlich wie beim Radio.
Very much the same, it was a bit bigger.
So ziemlich dasselbe, nur etwas größer.
These objects are handled much the same as graphics in Draw.
Diese Objekte werden ähnlich behandelt, wie Grafiken in Draw.
It's pretty much the same as being knocked unconscious on Earth.
Es ist so ziemlich dasselbe wie auf der Erde bewusstlos geschlagen zu werden.
Interestingly, modern science interprets the birth of Universe much the same way.
Interessanterweise interpretiert die moderne Wissenschaft die Geburt des Universums ähnlich.
It works much the same as moving your tab order in Firefox.
Es funktioniert ähnlich wie das Verschieben von Tabs im Firefox.
Called my boss, told him pretty much the same thing.
Byron loved the park too for very much the same reasons.