Examples with "multi-agent-system" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The central idea of the thesis is to combine Genetic Algorithms (GA) with a Multi-Agent-System (MAS).
Das entwickelte Verfahren besteht aus einer Verknüpfung eines Genetischen Algorithmus (GA) mit einem Multiagentensystem (MAS).
Andere resultaten
Researchers are studying how a multi-agent system can enhance robotic coordination.
Forscher untersuchen, wie ein Multiagentensystem die Koordination von Robotern verbessern kann.
A multi-agent system often simulates real-world scenarios to test strategies.
Ein Multiagentensystem simuliert oft reale Szenarien, um Strategien zu testen.
The simulation of the virtual power plant will run on a multi-agent system.
Die Simulation des Virtuellen Kraftwerkes soll auf einem Multiagentensystem laufen.
The focal points of a multi-agent system are distribution, scalability and efficiency.
Die Schwerpunkte eines Multiagentensystems sind Distribution, Skalierbarkeit und Effizienz.
In a multi-agent system, each agent can learn and adapt to its environment.
In einem Multiagentensystem kann jeder Agent lernen und sich an seine Umgebung anpassen.
Each component in a multi-agent system has a specific role to play.
Jede Komponente in einem Multiagentensystem hat eine spezifische Aufgabe zu erfüllen.
A multi-agent system can operate in dynamic environments requiring real-time decisions.
Ein Multiagentensystem kann in dynamischen Umgebungen arbeiten, die Echtzeitentscheidungen erfordern.
In healthcare, a multi-agent system can assist in patient diagnosis and treatment.
Im Gesundheitswesen kann ein Multiagentensystem bei der Diagnose und Behandlung von Patienten helfen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.