Or something like that. A bad agent gets you nowhere.
Wie gesagt, ein schlechter Agent bringt dir rein gar nichts.
He is the best agent I have ever been around.
Er ist der beste Agent, dem ich je begegnet bin.
With or without a agent, we will be glad to help.
Mit oder ohne ein Mittel sind wir froh zu helfen.
How toxic the agent had been, became known only later.
Wie giftig das Mittel ist, wurde erst später bekannt.
Can you recommend an agent who can pretend he's crazy...
Kannst du einen Agenten besorgen, der vorgibt verrückt zu sein...
Your agent should be, well, at least a little aggressive.
Dein Agent sollte ein wenig aggressiv sein, nur ein bisschen.
Bauer is a disgraced agent with international warrants out against him.
Bauer ist ein entlassener Agent, nach dem international gefahndet wird.
They're refusing to order their agent to cooperate with us.
Sie weigern sich ihrem Agenten zu befehlen, mit uns zu kooperieren.
As an agent, of course I should tell you to keep them.
Als Agent sollte ich natürlich sagen, du musst sie behalten.
It won't take long, but he is the agent.
Es wird nicht lange dauern, aber er ist der Agent.
Well, the agent says that you can turn it into everything.
Nun, der Agent sagt, dass man es in alles verwandeln kann.
You know, I was in love with an agent once.
Weißt du, ich war auch einmal in einen Agenten verliebt.
Well, you're my agent also and that's what I want.
Du bist auch mein Agent und das ist, was ich will.