We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
beenden müssen
kündigen müssen
When an unwanted process is running and you need to terminate it.
Wenn ein ungewollter Prozess läuft und du ihn beenden musst.
You will need to terminate it yourself with your selected payment provider.
Es ist notwendig, dass du dieses selbst bei deinem gewählten Zahlungsanbieter kündigst.
The government might need to terminate with extreme prejudice contracts involving corruption allegations.
Die Regierung könnte gezwungen sein, Verträge mit Korruptionsvorwürfen mit äußerster Konsequenz zu beenden.
No, I think we need to terminate this conversation.
Sie brauchen den Testaccount nicht gesondert zu kündigen.
You need to terminate your lease before you move out.
Bevor Sie ausziehen, müssen Sie Ihren Mietvertrag kündigen.
To change your bank account details, you first need to terminate your current registration.
Um Ihre Bankverbindung zu ändern, müssen Sie zunächst Ihre bisherige Registrierung kündigen.
Since this search engine arrives bundled with freeware, you might need to terminate other unwanted applications as well.
Da diese Suchmaschine mit Freeware gebündelt wird, müssen Sie auch andere unerwünschte Anwendungen beenden.
Nevertheless, it is these tests that will show whether we need to terminate the contract with the contractor.
Somit hängt es von diesen Tests ab, ob wir den Vertrag mit dem Auftragnehmer kündigen müssen oder nicht.
Starting a new job abroad does not necessarily mean that you need to terminate existing insurance policies and contracts in your current country of residence.
Nicht immer bedeutet ein neuer Job im Ausland, dass Sie die Versicherungen und laufende Verträge in Ihrer Heimat kündigen müssen.
To be able to change health insurer, you need to terminate your current health insurance by the set deadline.
Damit Sie Ihre Krankenkasse wechseln können, müssen Sie Ihre bisherige Krankenversicherung fristgerecht kündigen.
Simultaneously this reduces the risk of abortion or the need to terminate the pregnancy for genetic reasons.
Gleichzeitig wird das Risiko einer Fehlgeburt oder der Notwendigkeit einer Schwangerschaftsunterbrechung aus genetischen Gründen reduziert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.