The resulting resins are transparent even after neutralisation with sulphuric acid.
Die erhaltenen Harze sind auch nach Neutralisation mit Schwefelsäure transparent.
The neutralisation of using religion for wrong things, is respect.
It refers firstly to this neutralisation and dissolution of the painting-as-object.
Er bezieht sich erstens auf diese Neutralisierung und Auflösung des Bild-als-Objekts.
The forecourt unit for easy and lasting neutralisation of unpleasant odours in vehicles.
Das Forecourtgerät zur mühelosen und nachhaltigen Neutralisierung unangenehmer Gerüche in Fahrzeugen.
Long range ionisation ensures neutralisation of the entire film roll.
Die großen Reichweiten stellen sicher, dass das Neutralisieren die gesamte Folienrolle abdeckt.
With two-stage preseparator for elimination and neutralisation.
The neutralisation of industrial exhaust gases is a laborious matter.
Die Neutralisierung von industriellen Abgasen ist eine aufwendige Angelegenheit.
Further neutralisation will be required during the separation of the guillotine.
Weitere Neutralisierung wird bei der Trennung vom Schneidmesser benötigt.
Process for making detergent granules by neutralisation of sulphonic acids.
Verfahren zur Herstellung von Detergenskörnchen durch Neutralisation von Sulfonsäuren.
Method and apparatus for the neutralisation of new railway rails.
Vorrichtung und Verfahren zur Neutralisierung von neuen Eisenbahnschienen.
The mechanism of neutralisation could not be enlightened completely.
Der Mechanismus der Neutralisierung konnte jedoch nicht vollständig aufgeklärt werden.
Currently the most effective protection is the neutralisation of the influenza A virus.
Der effektivste Schutz ist derzeit die Neutralisation des Influenza A Virus'.
The neutralisation of the middle peasants is not enough now.
Die Neutralisierung der Mittelbauernschaft genügt heute bereits nicht mehr.