We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rausch-Codevektor
The method as claimed in either one of claims 48 to 51, wherein the step of emphasizing the amplitude of the noise code vector comprises switching the number of said pulses according to analysis results of a voice signal.
Das Verfahren nach einem der Ansprüche 48 bis 51, wobei der Schritt des Betonens der Amplitude des Rausch-Codevektors umfasst: Umschalten der Anzahl der Impulse in Übereinstimmung mit Analyseergebnissen eines Sprachsignals.
The device as claimed in anyone of claims 1 to 6, wherein the the noise code vector is restricted only to the vicinity of the pitch peak of the adaptive code vector.
Die Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 6, wobei der Rausch-Codevektor nur auf die Nähe des Scheitelwerts der Tonhöhe des adaptiven Codevektors begrenzt ist.
The device of claim 1, wherein the noise code vector is transmitted from the noise code book (14, 24) directly or indirectly to the amplitude emphasising window unit (16, 25).
Die Vorrichtung nach Anspruch 1, wobei der Rausch-Codevektor von dem Rausch-Codebuch (14, 24) direkt oder indirekt zu der die Amplitude betonenden Fenstereinheit (16, 25) übertragen wird.
The device as claimed in either one of claims 8 to 11 and 14 to 17 wherein a noise code vector generating portion using a pulse sound source as a noise sound source is adapted to determine a pulse amplitude before searching said pulse position.
Die Vorrichtung nach einem der Ansprüche 8 bis 11 und 14 bis 17, wobei ein Rausch-Codevektor-Erzeugungsbereich, der eine Impulstonquelle als Rauschtonquelle benutzt, dazu ausgebildet ist, eine Impulsamplitude zu bestimmen, bevor die Impulsposition gesucht wird.
Andere resultaten
The speech encoding method according to claim 7, using noise-like fixed code vectors and non-noise-like fixed code vectors with different noise-like degrees, respectively.
A system for speech coding according to claim 2, characterized in that the vectors of the residual signals of the impulses correspond to just predetermined pulse positions in the vectors of the said white noise code book.
Sprachkodierungssystem nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Vektoren der Restsignale der Impulse gerade vorbestimmten Pulspositionen in den Vektoren des Kodelexikons mit dem weißen Rauschen entsprechen.
The method as claimed in claim 58, further comprising using the pulse sound source as the noise sound source for changing said pulse amplitude in the vicinity of the pitch peak of said adaptive code vector and in the other portions.
Das Verfahren nach Anspruch 58, ferner umfassend Verwenden der Impulstonquelle als die Rauschtonquelle zum Verändern der Impulsamplitude in der Nähe des Scheitelwerts der Tonhöhe des adaptiven Codevektors und in den anderen Bereichen.
The speech signal encoding apparatus as claimed in claim 3 wherein the codebook for vector quantization is made up of a code vector generated on clipping said Gaussian noise and a codebook vector obtained by learning using the codebook vector generated by clipping the Gaussian noise as initial value.
Sprachsignalkodiervorrichtung nach Anspruch 3, bei dem das Kodebuch für die Vektorquantisierung aus einem durch Begrenzen des Gaußschen Rauschens generierten Kodevektor und aus einem Kodevektor aufgebaut wird, der unter Verwendung des durch Begrenzen des Gaußschen Rauschens generierten Kodevektors als Anfangswert durch Lernen gewonnen wird.
The search for the code vector includes at least part of the neighboring vectors.
The method according to Claim 1, wherein the orthogonal noise code is a Walsh code.
Verfahren nach Anspruch 1, bei dem der orthogonale Rauschcode ein Walsh-Code ist.
DETECTION OF CODE VECTORS IN SINGLE FREQUENCY, MULTIPLE TRANSMITTER NETWORKS
ERKENNUNG VON KODEVEKTOREN IN GLEICHWELLENNETZEN MIT MEHREREN SENDERN
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.