We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
kein beständiges
We're not a persistent MMO, Diablo III is not a persistent MMO.
Der Modus eines Dokuments stellt keine beständige Eigenschaft dar.
In these rooms is not a persistent and strong moisture stress by steam, but only with occasional splashes and short-term expected increased humidity, which would not be disturbed for the gypsum plaster.
In diesen Räumen ist nicht mit einer andauernden und starken Feuchtebelastung durch Wasserdampf, sondern nur mit gelegentlichem Spritzwasser und kurzzeitig erhöhter Luftfeuchte zu rechnen, die für den Gipsputz keine Beeinträchtigung darstellen.
As we are talking about team, why not a persistent team feature too during this 10'th season we could call "clans" (you know clans became very trendy those last months thanks to the famous multiplayer game clash of clans).
Apropos Teams: Warum nicht auch feste Teams in der 10. Saison? Wir könnten sie Clans nennen (Immerhin sind Clans in der letzten Zeit recht trendy geworden durch das famose mobile Multiplayer-Spiel Clash of Clans).
Since it is not a persistent connection, the topic must be resubscribed for messages from the Web-IO every time a connection is opened.
Da es sich nicht um eine persistente Verbindung handelt, muss das Topic für Nachrichten vom Web-IO bei jedem Verbindungsaufbau neu abonniert werden.
Hiccups are not a persistent problem; rather it goes away after a few minutes.
Chronischer und akuter Schluckauf Akuter Schluckauf Akuter Schluckauf hört meist von allein nach wenigen Minuten auf.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.