Examples with "not be executable" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Even what men do to each other would not be executable when divine will would prevent this.
Selbst was sich die Menschen einander zufügen, wäre nicht ausführbar, wenn der göttliche Wille dies hinderte.
In case of delay, Messe Düsseldorf cannot guarantee handling in due form, and time and/or the services may not be executable anymore.
Bei verspäteter Einsendung kann die Messe Düsseldorf keine Gewähr für eine ordnungs- und fristgemäße Erledigung übernehmen und/oder die Leistungen sind evtl. nicht mehr ausführbar.
Without this active support of thousands of volunteers a sport event like the IRONMAN Regensburg would not be executable.
Ohne diese tatkräftige Unterstützung vieler tausend Helfer wäre ein Sportereignis wie der IRONMAN Regensburg nicht durchführbar.
Attention: This file must NOT be executable. Otherwise it will be treated as a CGI which will result in an error. *Note to Apache admins*: Apache ssi and Nagios ssi only have a similar name.
Die besagte Datei muss nach nagios/share/ssi kopiert werden, und darf NICHT ausführbar sein. Nagios würde die Datei sonst wirklich wie ein CGI behandeln und ausführen, was aber in diesem Fall zu Fehlern führen würde.
The main script must have executable (+x) permissions set, while additional modules which the script loads should not be executable. To preserve the file permissions in the tarball, you should use tar with the -p flag
Das Hauptskript muss ausführbar sein (+x), die restlichen zu ladenden Module sollte nicht ausführbar sein. Verwenden Sie den Tar-Parameter -p um die Dateirechte zu erhalten
Andere resultaten
Note that the file does not need to be executable or special in any way.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.