The logs marked "verbose" are not enabled by default.
Die mit "verbose" markierten Protokolle sind standardmäßig nicht aktiviert.
By default, if this parameter is omitted, keep-alive is not enabled.
Dieser Parameter wird standardmäßig weggelassen, d.h. keep-alive ist nicht aktiviert.
The assembly is not enabled and cannot be edited in-place.
Die Baugruppe ist deaktiviert und kann nicht direkt bearbeitet werden.
If your cookies are not enabled, websites may not work.
Wenn sie deaktiviert sind, funktionieren die Webseiten möglicherweise nicht.
However, it's not enabled in our test device.
Dieser ist bei unserem Testgerät allerdings nicht aktiv.
If this option is not enabled, preemption occurs without warning.
Wird diese Option nicht aktiviert, werden Sitzungen ohne Warnung getrennt.
If not enabled, the graphics are embedded into the document.
Falls sie deaktiviert ist , werden Grafiken in das Dokument eingebettet.
If change tracking is not enabled, this property is ignored.
Wenn die Überarbeitung nicht aktiviert ist, wird diese Eigenschaft ignoriert.
Any new features that depend on a new policy are not enabled.
Neue Features, die von einer neuen Richtlinie abhängen, werden nicht aktiviert.
Action is not enabled now at the current state of the object.
Die Aktion ist bei dem aktuellen Zustand von Objekt derzeit nicht aktiviert.
If browser caching is not enabled, you will receive a warning message.
Ist das Browser Caching nicht aktiviert, erhältst Du eine Warnung.
By default, fields of an adaptive document are not enabled for tracking.
Standardmäßig ist die Verfolgung für Felder in adaptiven Dokumenten nicht aktiviert.
By default, this option is not enabled and the certificate is archived.
Diese Option ist standardmäßig nicht aktiviert, und das Zertifikat wird archiviert.