Download for Windows Premium
nur... die - Engels-DuitsDuits-Engels
Publiciteit
nur... die

Examples with "nur... die" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Problem ist nur... die Sache mit der Höhenangst.
The problem is... there's that thing with my fear of heights.
Nur... die Option haben Sie immer.
But the option's always open to you.
Nur... die Ausführung ist wirklich Müll.
Just... the execution was real garbage.
Nur... die Einzelheiten dessen, was ihr passiert ist.
Just... the detail of what happened to her.
Sonst bist du wirklich nur... die Tochter einer Fischverkäuferin.
Or else you'll really just become a daughter of a fish shop owner.
Nur... Die Autoren haben sich gestern über dein Gewicht lustig gemacht.
It's just... the writers were backstage last night making jokes about your weight.
Nur... Die andere Location ist geplatzt.
It's just - you know, the location fell through.
Ich weiß nur... die Banditen... verprügeln mich, um Schafe zu stehlen.
I only know that the bandits beat me up when they steal sheep.
Ich hab nur... die Dinger sauber gemacht...
I was just cleaning out these...
Schon gut, es ist nur... die Jugend.
Never mind, it's... youth.
Sie erfassen nur... die Hälfte der Wirklichkeit, nämlich nur die sichtbare und beweisbare.
They capture... only half of reality... only the visible and provable.
Wesley? Ich war in der Gegend und wollte nur... die Bücher zurückbringen.
Wesley? I just happened to stop by for books.
Nein, es ist nur... die Schwere davon.
No. Just the... the weight of it.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die nur... die bevatten

nur die Zeit wird zeigen exp.
only time will tell
"Only time will tell if they succeed."
only time can tell
"Only time can tell if their relationship will last."
Das macht die Sache nur noch schlimmer exp.
that only makes matters worse
"That only makes matters worse when you ignore the advice!"
! Die Zeit ist nur so vergangen exp.
! time has flown
"It's already December, time has flown this year."
! eine Katastrophe, die nur darauf wartet, zu passieren n.
! disaster waiting to happen
"That old bridge is future trouble after the next heavy storm."
! nur die Fakten exp.
! just the facts
"Please give me just the facts about the incident."
only the facts
"The report included only the facts and nothing more."
nur die Zeit wird es zeigen exp.
time alone will tell
"Only time alone will tell if they succeed."
aus Gründen, die nur sie kennt adv.
for reasons best known
"She left the party early for reasons best known to herself."
nur für die äußere Anwendung adv.
for external use
"Apply the cream for external use only."
! glauben, die Welt drehe sich nur um einen v.
! think the world revolves around one
"Sophie acts like the world revolves around her at every meeting."
! es sind nur die Nerven exp.
! it's only nerves
"Don't worry about the speech, it's only nerves."
die Veränderungen sind nur kosmetisch exp.
the changes are merely cosmetic
"The new design looks different, but the changes are merely cosmetic."
die Jahre sind nur so verflogen exp.
the years sped by
"Looking back, the years sped by so fast."
nur die Stärksten überleben n.
only the fittest survive
"In evolution, only the fittest survive explains species adaptation."
! nur für die Vögel adj.
! strictly for the birds
"His advice is strictly for the birds."
die Änderungen sind nur kosmetisch exp.
the changes are merely cosmetic
"The policy changes are merely cosmetic."
Person, die nur eine Sprache spricht n.
unilingual
"She is a unilingual who speaks only Spanish."
! nur die positiven Aspekte wahrnehmen v.
! see through rose-coloured glasses
"He sees through rose-coloured glasses, missing the negative sides of the situation."
nur die Dissertation steht noch aus n.
all but dissertation
"He achieved all but dissertation status last year."

Synoniemen voor nur... die in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 22984. Exact: 44. Verstreken tijd: 965 ms.