Examples with "of HTML source code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In many 4.x versions the display of HTML source code of the current documents works correctly only if a cache is activated in the browser.
In vielen Versionen 4.x arbeitet die Darstellung des HTML-Quelltextes des aktuellen Dokuments nur dann korrekt, wenn im Browser ein Cache aktiviert ist.
Exit HTML Source: Switches the view from the display of HTML source code to the display of Web page content.
The presentation layer consists of an HTML source code and of Template Variables, or other Separate-relevant constructs, respectively.
Die Darstellungsschicht besteht aus HTML-Quelltext und aus Template-Variablen bzw. sonstigen Separate-relevanten Konstrukten.
As soon as the plugin is uploaded, it will automatically create a canonical link in the head area of the HTML source code.
Sobald das Plugin hoch geladen wurde, wird es automatisch einen kanonischen Link im Kopfbereich des HTML-Quellcodes einfügen.
Some of these templates are made of pure HTML source code and can be easily edited with any HTML editor, adapted, copied and/ or amended.
Einige dieser Vorlagen bestehen aus reinem HTML-Quellcode und können ganz einfach mit einem HTML-Editor bearbeitet, angepasst, kopiert und/oder geändert werden.
Fragment of web page HTML source code monitor screenshot di
16236691 - Fragment der Web-Seite HTML-Quellcode Monitor Screenshot Schrägansicht
In the body of the message, as a copy of the HTML source code of the page
In the e-mail message, a copy of the HTML source code of a page looks very different than a pointer to the page.
In der E-Mail-Nachricht wird eine Kopie des HTML-Quellcodes der Seite anders angezeigt als ein Zeiger auf diese Seite.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.