Examples with "of INTERREG Program" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The town obtained support within the frame of INTERREG Program for across-border cooperation with Poland for years 2005-2006.
In den Jahren 2005 - 2006 erhielt die Stadt Unterstützung auch im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit mit Polen im Rahmen des Programms INTERREG IIIA.
Andere resultaten
The application will be assessed by the monitoring committee of the Interreg program in December.
Project proposals that meet the eligibility criteria of the Interreg program and the call for projects will be evaluated by scientific experts.
Projektanträge, die den Förderfähigkeitskriterien des Interreg-Programms und des Projektaufrufs genügen, werden von wissenschaftlichen Experten begutachtet.
As a result of the earlier INTERREG programs, participants on both sides of the border have extensive experience in the development and implementation of cross-border projects.
Durch frühere INTERREG-Programme sind die Teilnehmer auf beiden Seiten der Grenze eng mit der Entwicklung und Umsetzung grenzübergreifender Projekte vertraut.
The Monitoring Committee of the European INTERREG program has approved two cross-border applications from universities in the Upper Rhine region.
Der Begleitausschuss des europäischen Programms INTERREG hat zwei grenzüberschreitende Anträge der Universitäten am Oberrhein bewilligt.
This project focuses on the job market in the German-Danish border regions. In the context of an Interreg- program, it is being funded by the European Union for regional development.
Dieses im Interreg-Programm des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung geförderte Projekt nimmt den Arbeitsmarkt in der deutsch-dänischen Grenzregion in den Blick.
The project grew out of an idea by Hella Kreiselmeyer within the scope of Interreg II as a program sponsored by the European Regional Development Fund.
Das Projekt entstand nach einer Idee von Hella Kreiselmeyer innerhalb von Interreg II, einem Programm im Rahmen der europäischen Strukturfonds.
Funding: European Fund for regional development of the European Union in the frame of the Interreg programs Austria-Czech Republic 2014-2020
Within the framework of INTERREG III C program, the Municipality of Alonissos has implemented a proposal as part of the Investment Plan regarding the establishment of an exhibition centre to exhibit folklore items, including a photo gallery.
Mit Unterstützung des Programmes INERREG III C hat die Gemeinde von Alonissos im Rahmen des Investitionsplanes ihr Vorhaben für einen Ausstellungsort der lokalen Volkskunde und einer Bildergalerie realisiert.
20.07.2020 The project "Development and technology transfer for blue bioeconomy in the Baltic Sea region BlueBioTECH", implemented by the oceanography and geography department of the University of Gdańsk, received funding from the Interreg Program of the Baltic Sea Region.
20.07.2020 Das Projekt „Entwicklung und Transfer der Technologien für blaue Bioökonomie im Ostseeraum BlueBioTECH", das von der Fakultät für Ozeanographie und Geographie der Universität Danzig durchgeführt wird, hat eine Finanzhilfe aus den Mitteln des Programms Interreg des Ostseeraums erhalten - teilt die Universität mit.
In 2016 the Eucor - The European Campus: cross-border structures project received three years of funding from the Interreg program of the European Union (European Regional Development Fund).
Von 2016 an läuft eine dreijährige Förderung des Projektes „Eucor - The European Campus: grenzüberschreitende Strukturen" durch das Interreg-Programm der Europäischen Union (Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung).
For this reason the area is part of the European programs INTERREG and PHARE.
Die Region ist deshalb Fördergebiet nach den europäischen INTERREG und PHARE-Programmen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.