Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
of bubbles
von Blasen
von Bläschen
von Luftblasen
von Seifenblasen
von Luftbläschen
von Bubbles
von Spekulationsblasen
Blasenbildung Sekt blasenfrei
The cover has to be intentionally perforated to avoid the forming of bubbles.
Die Außenschicht muss absichtlich perforiert sein, um Blasenbildung zu verhindern.
In this exciting game you are shooting with easter eggs instead of bubbles.
In diesem spannenden Spiel müssen Sie Eier statt Blasen werfen.
The bath was delightful, filled with a toppy layer of bubbles.
Das Bad war herrlich, gefüllt mit einer üppigen Schaumschicht.
You will get an excellent bottle of bubbles, and chocolate.
Sie erhalten eine leckere Flasche Sekt und Schokolade.
The lovely heated swimming pool has a wall of bubbles.
Im schönen beheizten Schwimmbad gibt es eine Sprudelwand.
In the sight glass, the number of bubbles can be determined.
Im Schauglas kann die Blasenzahl festgestellt werden.
And then there's a big explosion and lots of bubbles.
Dann gibt es eine Explosion und viele Blasen.
We will be pleased to welcome you with a glass of bubbles.
Wir empfangen Sie dazu mit einem Glas Sekt.
That's a lot of bubbles, Sprout.
Das sind ganz schön viele, Sprout.
Instead of bubbles, our Liquid Boosted chewing gum provides sweet steam.
Statt für Blasen sorgt unser Kaugummi Liquid Boosted für süßen Dampf.
After losing all hearts a new line of bubbles will appear.
Nach dem Verlust aller Herzen eine neue Linie von Blasen erscheint.
Her bubble bath created a frothy mountain of bubbles at the edge of the tub.
Ihr Schaumbad bildete einen schaumigen Berg von Blasen am Rand der Wanne.
Working together, they create a curtain of bubbles around their prey.
Gemeinsam schaffen sie rund um die Beute einen Vorhang aus Blasen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor of bubbles in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
boar: male pig, especially uncastrated
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1027. Exact: 1027. Verstreken tijd: 218 ms.