We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
eines solchen Kodex
eines solchen Codes
the adoption of such a code would not contribute significantly to the improvement of corporate governance in the EU, as this code would have either to allow for many different options or confine itself to abstract principles.
ein solcher Kodex nicht wesentlich zur Verbesserung der Unternehmensleitung und -überwachung in der EU beitragen würde, da er entweder viele verschiedene Optionen zulassen oder sich auf abstrakte Grundsätze beschränken müsste.
Work is currently ongoing on the drafting of such a code.
Derzeit wird an einem Entwurf für einen solchen Verhaltenskodex gearbeitet.
However, the consultation did not address the development or monitoring of such a code in detail.
Jedoch hat sich die Konsultation nicht im Einzelnen mit der Entwicklung oder Überwachung eines solches Kodexes befasst.
What legal concerns are there in relation to the implementation of such a code of conduct?
Welche rechtlichen Bedenken bestehen hinsichtlich der Umsetzung eines solchen Verhaltenskodexes?
This public authority should also be encouraged to publicise to all stakeholders in the chain the use and benefit of such a code of practice.
Die betreffende staatliche Behörde sollte außerdem angehalten werden, allen an der Lieferkette Beteiligten den Zweck und den Vorteil eines solchen Verhaltenskodex zu vermitteln.
Adoption and publication of such a code is an important sign of a commitment to create a more service-minded administrative culture in relation to citizens.
Die Verabschiedung und Veröffentlichung eines solchen Kodexes ist ein wichtiges Zeichen für die Bemühung, eine mehr dienstleistungsorientierte Verwaltungskultur für die Bürger zu schaffen.
Insertion of such a code into a big application (sendmail for example) will stay hidden long time enough to allow nasty infiltration.
define Einfügen eines solchen Codes in eine große Applikation (sendmail zum Beispiel) wird lange Zeit unbemerkt bleiben, lange genug, um freche Infiltration zu erlauben.
Number of code groups of such a code group stock
Anzahl der Codegruppen eines solchen Codegruppenvorrates
The article examines the principles of such a code, analyzes interdependencies to other institutional parts of the economy and financial markets and discusses all pros and cons of such a proposal.
Der Beitrag skizziert das Grundmuster einer solchen Insolvenzordnung, zeigt Verknüpfungen zu anderen wirtschaftlichen Teilordnungen auf und diskutiert entsprechende Pro- und Contra-Argumente.
There is a risk, however, which is also evident from the Ombudsman's annual report, that the significance of such a code would vary considerably from one institution or body to another.
Dabei besteht jedoch die Gefahr, wie das ja auch im Bericht des Bürgerbeauftragten zum Ausdruck kommt, daß der Inhalt eines solchen Kodex für die verschiedenen Institutionen und Organe unterschiedlich sein wird.
After several rounds of discussions, agreement on the contents of such a code was reached in November 2000.
Nach mehreren Gesprächsrunden wurde im November 2000 eine Einigung über den Inhalt eines solchen Kodex erzielt.
For application and Informationtransfer on technical interfaces of such a code, it would be possible to reprogram matter, so that they would complete in themselves the desired plan.
Bei Anwendung und Informationssübertrag über technische Schnittstellen eines solchen Codes wäre es möglich Materie umzuprogrammieren, so dass diese aus sich heraus den gewünschten Bauplan vollenden würde.
The Commission has been trying for years to secure conclusion of such a code of conduct.
Die Kommission bemüht sich schon seit Jahren um den Abschluß eines solchen Übereinkommens.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.