Examples with "of the Aviantes-Java-Framework" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Seit 20 Jahren zeichnet Mathias verantwortlich für die parfümierten Teekreationen unseres Hauses. Er ist der Urheber so ikonischer Mischungen wie Thé du Hammam, Blue of London oder Vive le thé!
For 20 years, Mathias has been creating unique flavoured blends for Palais des Thés including hugely popular teas such as Thé du Hammam, Blue of London and Vive le thé!
Unsere Wittmunder Klinker produzieren wir in den Standardformaten WF, OF, HF, DF, RF, NF und 2DF.
We produce our Wittmunder clinker bricks in the standard formats WF, OF, HF, DF, RF, NF and 2DF.
Please use the following notation keys: activity data (AD), net calorific value (NCV), emission factor (EF), composition data (CD), oxidation factor (OF), conversion factor (CF).
Damit ist meine Ehe mit dem Earl of Angus unrechtmäßig.
Durch die Ehe war er einer der wohlhabendsten Geistlichen der Church of England.
Through this marriage Woods became one of the wealthiest clergy in the Church of England.
Außerdem nimmt sie Unterricht an der Schauspielschule "theater of changes" in Athen.
Besides Amymoni is a student at the drama school "theater of changes" in Athens.
Es existieren zwei weitere Ausführungen in Athen und im San Francisco Museum of Modern Art.
The two other versions are in Athens and in the San Francisco Museum of Modern Art.
Er verbrachte ein Jahr in Paris, ehe er nach London umzog, wo er bei der Royal Academy of Arts ausstellte.
He spent a year in Paris before moving to London where he exhibited at the Royal Academy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.