Constitutionally adequate interpretation of the Civil Code and the press law.
Verfassungsrechtlich angemessene Interpretation des bürgerlichen Gesetzbuches und des Presserechts.
As business conditions, the provisions of the Civil Code apply.
Als Geschäftsbedingungen gelten die Bestimmungen des Zivilgesetzbuches.
In other cases, the relevant provisions of the Civil Code shall apply.
In übrigen Fällen finden Anwendung die angemessenen Vorschriften des polnischen Gesetzbuches.
Complaints are investigated in accordance with provisions of the Civil Code.
Sie werden gemäß Vorschriften des BGB geprüft.
The price list does not constitute an offer within the meaning of the Civil Code.
Die Preisliste ist kein Angebot im Sinne des Bürgerlichen Gesetzbuches.
Provision of the Civil Code shall apply to matters not covered by these regulations.
In nicht durch den Vertrag geregelten Angelegenheiten finden die Vorschriften des Zivilgesetzbuches Anwendung.
The same could be said of the reform of the Civil Code.
Das Gleiche gilt für die Reform des Zivilgesetzbuchs.
For things brought in the hotel is liable according to the provisions of the Civil Code.
Für eingebrachte Sachen haftet das Hotel nach den Bestimmungen des BGB.
Consumer within the meaning of the Civil Code do not require a minimum order.
Endverbraucher im Sinne des BGB benötigen keinen Mindestbestellwert.
Consumers - consumers within the meaning of the Civil Code.
Verbraucher - Verbraucher im Sinne des Bürgerlichen Gesetzbuches.
Other matters not regulated herein, apply the provisions of the Civil Code.
In mit diesen Bestimmungen nicht regelten Fällen, haben ihre Anwendung Vorschriften des Zivilgesetzbuches.
In the event of a default in payment, rights and duties of the Civil Code.
Im Falle eines Zahlungsverzuges gelten die Rechte und Pflichten des BGB.
This applies only to the extent not otherwise legal provisions of the Civil Code necessarily apply.
Dies gilt nur, soweit nicht anderslautende gesetzliche Vorschriften des Bürgerlichen Gesetzbuches zwingend Anwendung finden.