After my vacation, I felt completely out of the loop at work.
Nach meinem Urlaub war ich bei der Arbeit völlig nicht im Bilde.
Being out of the loop can make you feel isolated in the office.
Außen vor zu sein kann dich im Büro isoliert fühlen lassen.
She was out of the loop and missed important updates about the meeting.
Sie war außen vor und verpasste wichtige Neuigkeiten über das Treffen.
Without the newsletter, many customers would be out of the loop on updates.
Ohne den Newsletter wären viele Kunden über die Neuerungen gar nicht im Bilde.
He's been out of the loop on recent political developments in the country.
I've been out of the loop; nobody told me about the schedule change.
Ich war nicht im Bilde; niemand hat mich über die Planänderung informiert.
You're out of the loop again; check your emails more regularly, please.
Du bist schon wieder nicht im Bilde; schau bitte regelmäßiger in deine E-Mails.
I've been out of the loop since I took a break from social media.
Stretch the loose, open end of the loop around your back.
Ziehe das lockere, offene Ende der Schlaufe um deinen Nacken.
He's right to keep us out of the loop, reven.
Er steht ihm zu, uns außen vor zu lassen, Reven.
The formation of the loop is terminated exactly at this moment.
Die Bildung der Schleife ist exakt in diesem Augenblick beendet.
The manager kept the interns out of the loop on sensitive company matters.
Der Manager ließ die Praktikanten bei sensiblen Firmenangelegenheiten außen vor.
They used military parlance that left civilians feeling confused and out of the loop.
Sie verwendeten militärischen Jargon, der Zivilisten verwirrt und ausgeschlossen fühlen ließ.