We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It only becomes interesting once you don't just think of the scripts as a way to solve a problem.
Wirklich interessant wird die Sache erst, wenn man davon ausgeht, daß diese Skripte nicht einfach eine Aufgabe lösen sollen.
Most of the scripts are sequels to Secret.
Der Großteil der dort geleisteten Arbeit ist geheim.
The dbunload utility may require the contents of the scripts directory to be present.
Das Dienstprogramm dbunload benötigt möglicherweise den Inhalt des Verzeichnisses scripts.
The lecturers were also able to prepare for the individual days of the course with the help of the scripts.
Ebenfalls konnten die Dozenten sich mithilfe des Skripts auf die einzelnen Kurstage vorbereiten.
At the configuration you may also store your user specific extensions of the scripts
In der Konfiguration können auch Erweiterungen des Scripts hinterlegt werden
An overview of the scripts and cookies used in this category can be found in the table below.
Eine Übersicht über die in dieser Kategorie verwendeten Skripte und Cookies finden Sie in der folgenden Tabelle.
I just figure out what's coming, and write those specific additional scenes prior to the rest of the scripts.
Ich überlege mir einfach, was passieren wird und schreibe dann diese Szenen vor dem Rest des Drehbuchs.
For a list of the scripts that must be defined for download-only synchronization, see.
Eine Liste aller Skripten, die für reine Download-Synchronisationen definiert werden müssen, finden Sie unter.
Events such as startup, open and close of documents, and print can all trigger the execution of the scripts you choose.
So kann mit Ereignissen wie Start, Öffnen, Schließen und Drucken eines Dokuments die Ausführung eines bestimmten Skript ausgelöst werden.
This will give you the general flow of the scripts and make it easier to tell where the story is moving.
Das zeigt dir die allgemeine Richtung des Skripts auf und macht es leichter, zu sehen, wohin sich die Geschichte bewegt.
Use ONLY the 2013 version of the scripts for your event.
Ausschließlich die 2013 Version des Skripts für Euren Event kann verwendet werden.
For a list of the scripts that must be defined for download-only synchronization, see Required scripts.
Eine Liste aller Skripten, die für reine Download-Synchronisationen definiert werden müssen, finden Sie unter Erforderliche Skripten.
When eperl is installed setuid root, it can switch to the UID/GID of the scripts owner.
Wenn eperl setuid root installiert ist, kann es auf die UID/GID des Skript-Besitzers umschalten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.