Examples with "of writing Python code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It provides utility functions for smoothing over the differences between the Python versions with the goal of writing Python code that is compatible on both Python versions.
You may find yourself writing sample code in Python, Ruby, Java, C# and so on.
Sie müssen möglicherweise Beispielcode in Python, Ruby, Java, C# usw. erstellen.
In the middle of writing, she paused to gather her thoughts.
Während des Schreibens hielt sie inne, um ihre Gedanken zu sammeln.
She seemed focused while in the middle of writing her next novel.
Sie schien konzentriert, während sie an ihrem nächsten Roman schrieb.
The author described the laborious journey of writing his first novel.
Der Autor schilderte den mühevollen Weg des Schreibens seines ersten Romans.
Instead of writing speeches, he prefers touring small towns and pressing flesh.
Statt Reden zu schreiben, tourt er lieber durch Kleinstädte und schüttelt Hände.
She has an engaging style of writing that draws readers in effortlessly.
Sie hat einen mitreißenden Schreibstil, der Leser mühelos in den Bann zieht.
A quick phone call should do the trick instead of writing a long message.
Ein kurzer Anruf wird reichen, statt eine lange Nachricht zu schreiben.
She saved time by using electronic money instead of writing checks.
Sie sparte Zeit, indem sie digitales Geld anstelle von Schecks verwendete.
The author revealed his pet style of writing in his latest novel.
Der Autor offenbarte seinen bevorzugten Schreibstil in seinem neuesten Roman.
He was in the throes of writing his doctoral thesis when I visited.
Er war mitten in der Arbeit an seiner Doktorarbeit, als ich ihn besuchte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.