No such advantages are granted, promised, offered or approved.
Solche Vorteile werden nicht gewährt, versprochen, angeboten oder genehmigt.
Overtime will therefore neither be offered or accepted except in unusual circumstances.
Überstunden werden daher weder angeboten oder außer in ungewöhnlichen Umständen akzeptiert werden.
Of course I will install the offered or self manufactured components into your motorbike professionally.
Selbstverständlich baue ich die angebotenen oder selbst hergestellten Komponenten fachgerecht in Ihr Motorrad ein.
The advertisements must contain informative and precise data on the offered or searched machines.
Die jeweiligen Inserate haben aussagekräftige und konkrete Daten zu angebotenen oder gesuchten Maschinen zu beinhalten.
Market intermediaries quote prices for allowances offered or bid for.
Market for issues previously offered or sold.
Specifically, these goods may not be offered or supplied to third parties.
Insbesondere darf diese Ware nicht an Dritte angeboten oder geliefert werden.
Based on that probability, certain payment methods could be offered or withheld.
In Abhängigkeit davon können bestimmte Zahlmethoden angeboten oder zurückgehalten werden.
No warranty will be offered or honored for second hand owners.
Für gebrauchte Besitzer wird keine Garantie angeboten oder anerkannt.
A replacement date will be offered or a full refund given.
Ein Ersatzdatum wird angeboten oder gegebenenfalls eine volle Rückerstattung.
Check must not be offered or distributed any more.
Check darf nicht mehr angeboten oder vertrieben werden.
Wikimedia chapters from various countries offered or requested assistance.
Wikimedia-Chapter aus verschiedenen Ländern haben Unterstützung angeboten oder angefragt.
Occasionally an ice disco is offered or general skating...
Gelegentlich wird auch eine Eisdisco angeboten oder allgemeines Schlittschuhlaufen.