Examples with "often differ widely" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, motivators, such as recognition, development, and flexibility often differ widely depending on the individual.
Allerdings sind Motivationsfaktoren wie Anerkennung, Entwicklung und Flexibilität je nach Person sehr unterschiedlich.
The customer's requirements, corresponding supplier's acceptances or declarations and the practically observed values often differ widely from each other.
Anforderungen des Kunden, entsprechende Zusagen bzw. Angaben des Lieferanten und die praktisch beobachteten Werte gehen oft weit auseinander.
Since people's opinions often differ widely, especially when it comes to politics, it would be more than advisable to only raise this issue at a later rendezvous.
Da die Meinungen der Leute gerade in Sachen Politik häufig weit auseinandergehen, wäre es mehr als ratsam, dieses Thema erst bei einem späteren Rendezvous anzusprechen.
Operating wind turbines under economic considerations leads to the challenge that forecasted and actual wind power do often differ widely.
Beim wirtschaftlichen Betrieb von Windkraftanlagen stellt sich die Herausforderung, dass die Windprognosen und die tatsächlich erreichte Leistung oftmals stark voneinander abweichen.
But it should be noted that these media schedules often differ widely from the actual broadcasting time.
Dabei sollte allerdings beachtet werden, dass die Plandaten oftmals stark von den eigentlichen Ausstrahlungszeiten abweichen oder die tatsächlichen Schaltdaten erst verzögert bereitgestellt werden können.
In many NGOs, the text of the statutes and the reality of the statutes often differ widely.
Satzungstext und Satzungswirklichkeit klaffen in vielen NGO's oft weit auseinander.
The focus of this paper is the juxtaposition of constitutional law and constitutional reality, which often differ widely in the relatively short history of South Korea.
Schwerpunkt dieser Arbeit liegt dann in der Gegenüberstellung von Verfassungsrecht und Verfassungsrealität, die in der noch relativ jungen südkoreanischen Geschichte oft weit voneinander abweicht.
Andere resultaten
Its expression often differs widely between contexts, nationalities and individuals.
The targets and timelines, though often ambitious, differ widely, and there is little common basis for the sector to identify precisely where opportunities for greater efficiencies lie and where efforts should be focused.
Die Ziel- und Zeitvorgaben, die häufig ehrgeizig sind, unterscheiden sich jedoch stark voneinander, so dass es kaum eine gemeinsame Basis gibt, auf welcher der Sektor genau bestimmen könnte, wo genau die Chancen für Effizienzgewinne liegen und worauf die Anstrengungen konzentriert werden sollten.
Generation and consumption often widely differ, so that a large amount of electricity is fed into the local power grid.
Erzeugung und Verbrauch liegen oftmals auseinander, sodass viel Strom ins örtliche Stromnetz eingespeist wird.
The expectations of families and companies differ widely very often.
Current national provisions, where they exist, differ widely in the various Member States, and often even within a Member State.
Die derzeitigen nationalen Bestimmungen sind, wenn überhaupt existent, von einem Mitgliedstaat zum anderen und oftmals selbst innerhalb eines Staates völlig unterschiedlich.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.