Children often learn nursery rhymes by heart without even realizing it.
Kinder lernen Kinderreime oft auswendig, ohne es überhaupt zu merken.
He often daydreams about being able to go back in time.
Er träumt oft davon, in die Vergangenheit reisen zu können.
Craftsmen often prefer lead glass due to its ease of shaping.
Handwerker bevorzugen häufig Bleiglas, da es sich leicht formen lässt.
Traders often buy and sell in the spot market due to its convenience.
Händler kaufen und verkaufen häufig auf dem Spotmarkt, weil er bequem ist.
Politicians often attempt to be all things to all people during campaigns.
Politiker versuchen im Wahlkampf oft, es allen recht machen zu wollen.
Celebrities often struggle with constantly being in the public eye.
Prominente kämpfen oft damit, ständig in aller Munde zu sein.
He's been crying wolf so often that nobody believes him anymore.
Er hat so oft falschen Alarm geschlagen, dass ihm niemand mehr glaubt.
Grandpa often talks about auld lang syne when we visit him.
Opa spricht oft von der guten alten Zeit, wenn wir ihn besuchen.
My keys often go missing, and I spend hours looking for them.
Meine Schlüssel verschwinden oft, und ich suche stundenlang nach ihnen.
Parents often forget that little pitchers can understand more than they realize.
Eltern vergessen oft, dass kleine Töpfe mehr verstehen können, als sie denken.
Kids often come up with the funniest jokes without even trying.
Kinder erfinden oft die lustigsten Scherze, ohne es zu merken.
Wheeling and dealing is common in politics, but it's often frowned upon.
Mauscheln ist in der Politik üblich, wird aber oft missbilligt.
If the topic isn't interesting, I often switch off.
Wenn das Thema nicht interessant ist, schalte ich oft ab.