Vertaling van "old fools" in Duits
Don't worry about those old fools.
What are you old fools thinking, huh?
We're just a pair of sentimental old fools.
Georges, was sind wir doch für sentimentale, alte Narren.
What a bunch of confused old fools your grandparents turned out to be.
Was für verwirrte alte Narren deine Großeltern doch sind.
But old fools is the biggest fools there is.
You know, most old fools my age... they go out with some brainless knockout...
Die meisten alten Narren in meinem Alter gehen mit irgendwelchen hirnlosen Hinguckern aus,
Helping old fools like me.
Um alten Narren wie mir zu helfen.
Like the senile old fools said,
Wie die alten Narren sagten,
These tedious old fools!
Die verdriesslichen alten Narren!
These tedious old fools.
Die langweiligen, alten Narren.
These tedious old fools!
Diese langweiligen, alten Narren.
It's only a matter of time before those old fools on the Council officially accept your research.
Mit der Zeit werden auch diese alten Narren vom Rat deine Forschung offiziell anerkennen.
Just in time. Georges, we're just a pair of sentimental old fools.
Oh, ich kann nicht mehr. Georges. Georges, was sind wir doch für sentimentale, alte Narren.