Examples with "one INTERREG programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For the 1994-1999 period, closure audits were carried out on a sample of 57 programmes (including one INTERREG programme, and 2 Objective 21994-1996 programmes) covering all EU 15.
Für den Zeitraum 1994-1999 wurden an einer Stichprobe von 57 Programmen (einschließlich eines INTERREG-Programms und zweier Ziel 2-Programme für 1994-1996), die alle Länder der EU-15 abdeckte, Abschlussprüfungen durchgeführt.
Andere resultaten
Three Territorial Employment Pacts (TEPs), one INTERREG and one Urban programme submitted their final claims and reports and were closed by end of 2002.
Für drei territoriale Beschäftigungspakte, ein INTERREG-Programm und ein URBAN-Programm wurde der Antrag auf Auszahlung des Restbetrags eingereicht, und die Programme wurden bis Ende 2002 abgeschlossen.
One example is the use of the INTERREG programmes to relaunch cooperation of the outermost regions with their respective geographical areas.
Dies gilt für die Nutzung der INTERREG-Programme zur Wiederankurbelung der Zusammenarbeit der Regionen in äußerster Randlage mit ihren jeweiligen geografischen Umfeldern.
However one general problem ought to be highlighted, that some provisions of the regulation to cross-border cooperation would not always lead for border regions to be better off as they were under the INTERREG programme.
Es sollte jedoch ein allgemeines Problem hervorgehoben werden, nämlich dass einige Bestimmungen der Verordnung über die grenzübergreifende Zusammenarbeit für Grenzregionen nicht immer von größerem Nutzen sein würden als die Bestimmungen des INTERREG-Programms.
I consider it important that these areas, which have proved their cross-border spirit already under previous INTERREG programmes, have decided to work together under one programme, which will create an added value through the economic, social and cultural integration of the region .
Für besonders wichtig halte ich, dass diese Regionen, deren Bereitschaft zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit sich schon bei früheren INTERREG-Programmen gezeigt hat, beschlossen haben, bei einem Programm zusammenzuarbeiten, das zur wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Integration der Region beitragen wird.
The Interreg programme, also known as European Territorial Cooperation is one of the two goals of cohesion policy and provides a framework for the implementation of joint actions and policy exchanges between national, regional and local actors from different Member States.
Das Interreg Programm, auch bekannt als Europäische Territoriale Zusammenarbeit, ist eines der beiden Ziele der Kohäsionspolitik und bildet einen Rahmen für die Umsetzung gemeinsamer Aktionen und des politischen Austauschs zwischen nationalen, regionalen und lokalen Akteuren aus verschiedenen Mitgliedstaaten.
On the Baltic Sea area, I want to say that within the current Interreg Programme it is one of the best - if not the best - performing programmes.
Was die Ostseeregion betrifft, möchte ich sagen, dass diese im Rahmen des derzeitigen Interreg-Programms zu einem der Programme - wenn nicht gar Programm - mit den besten Ergebnissen zählt.
On the Baltic Sea area, I want to say that within the current Interreg Programme it is one of the best - if not the best - performing programmes.
Was die Ostseeregion betrifft, möchte ich sagen, dass diese im Rahmen des derzeitigen Interreg-Programms zu einem der Programme - wenn nicht gar Programm - mit den besten Ergebnissen zählt.
'cross-border legal body' means a legal body established under the laws of one of the participating countries in an Interreg programme provided that it is set up by territorial authorities or other bodies from at least two participating countries.
„grenzüberschreitende juristische Person" bezeichnet eine juristische Person, die nach den Rechtsvorschriften eines der Teilnehmerländer am Interreg-Programm gegründet ist, sofern sie von Gebietskörperschaften oder sonstigen Stellen aus mindestens zwei Teilnehmerländern eingesetzt wurde.
One important task of INTERACT was to develop templates and forms for project applications and final reports or other documents demonstrating the common ground of the many Interreg programmes and paving the way for consistent processes across the programme areas (and the member states).
Eine wichtige Aufgabe von INTERACT war die Entwicklung von Vorlagen und Formblättern vom Projektantrag bis zum Endbericht, die den kleinsten gemeinsamen Nenner der vielen Interreg-Programme aufzeigen und den Weg für einheitliche Prozesse über die Programmräume (und Mitgliedstaaten) hinweg ermöglichen.
The"", for instance, an initiative supported by the EU Cohesion Policy INTERREG programme, was recognised by the European Commission as one of Europe's most innovative projects in its "Regio-Stars" awards in February 2008.
Die „", eine im Rahmen des EU-Kohäsionsprogramms INTERREG geförderte Initiative, wurde im Februar 2008 von der Europäischen Kommission als eines der innovativsten Projekte in Europa mit dem „Regio-Star" ausgezeichnet.
A lack of coordination in the Interreg programmes has also meant poorer results.
Die mangelhafte Koordination bei den Interreg-Programmen hat ebenfalls die Erfolge gemindert.
Cross-border institutions had been involved in Interreg programmes in some regions.
Die grenzübergreifenden Einrichtungen wurden in einigen Regionen an den Interreg-Programmen beteiligt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.