Examples with "one type of programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Some of those priorities may be relevant for more than one type of programme.
Einige dieser Prioritäten können für mehr als eine Programmart relevant sein.
Andere resultaten
Moreover, depending on the system, qualifications may be obtained either after only one type of formal training programme or following several kinds of programmes, regardless of whether the learning pathway is formal, non-formal or informal.
Im Übrigen kann eine Qualifikation, je nach System, entweder nach Abschluss eines einzigen formalen Ausbildungsgangs oder nach Abschluss von Ausbildungsgängen verschiedener Art oder auch unabhängig von der Art der formalen, nicht formalen oder informellen Lernlaufbahn erworben werden.
Moreover, depending on the systems, qualifications may be obtained either after only one type of formal training programme or following several kinds of learning processes.
Je nach System können darüber hinaus Qualifikationen nach Abschluss nur eines bestimmten formalen Ausbildungsprogramms oder mehrerer Arten von Lernprozessen erreicht werden.
Visitors may choose from a so-called free tasting of wines or else select one of the several types of programme tutored by a sommelier.
Die Besucher können zwischen einer sog. freien Verkostung oder aus mehreren, durch einen Verkoster begleiteten Programmen wählen.
The programme covers one type of awarding procedure by means of a call for proposals for all beneficiaries.
Das Programm betrifft eine Art von Gewährungsverfahren mittels einer Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für alle Begünstigten.
Another critical factor for the long-term success of this type of programme is the provision of one-on-one support to each and every participant by an expert language trainer, who is available both virtually and in person.
Entscheidend für den langfristigen Erfolg von Programmen dieser Art ist aber die persönliche Betreuung jedes einzelnen Teilnehmers durch einen Sprachtrainer; er steht nicht nur virtuell, sondern auch persönlich zur Verfügung.
There is only one type of action under this call, namely the EU-Canada Joint Study and/or Training Programmes.
Diese Aufforderung betrifft lediglich eine Aktion, und zwar Gemeinsame Studien- und/oder Berufsbildungsgänge in der EU und in Kanada.
A method according to claim 2, wherein the user specifies at least one classification code associated with a predetermined type of programme element.
Verfahren nach Anspruch 2, wobei der Nutzer mindestens einen Klassifikationscode festiegt, der zu einem vorbestimmten Typ von Programmelement gehört.
Creo Complete Machining Extension: All-in-one solution to create all types of programmes for CNC machines used in production environments.
Komplettlösung für die Erstellung aller Programmtypen für CNC-Maschinen, die in Produktionsumgebungen zum Einsatz kommen.
GESTLIFE is the only company that covers this terrible contingency, guaranteeing you the restart of the same type of programme you had contracted, in the event of the child's decease up to one year after the decease at no cost to you.
GESTLIFE ist das einzige Unternehmen, das dieses schreckliche Ereignis abdeckt, indem es Ihnen den Wiederbeginn des gleichen Programms garantiert, welches Sie vertraglich vereinbart haben, im Falle des Todes des Kindes bis zu einem Jahr nach dem Tod. Ohne irgendwelche Kosten für Sie.
On the one hand, this involves advising the Federal Government on the strategic development of the High-Tech Strategy, on the other it includes guidance on implementing new thematic priorities by means of suitable support mechanisms and types of programme.
Das bedeutet zum einen die Beratung zur strategischen Ausgestaltung der Hightech-Strategie und zum anderen die Begleitung von Innovations- und Technologiethemen durch konkrete Vorschläge für neue Instrumente und Förderformate.
However, let us be clear about one thing: SYNERGY is not the type of programme that would involve building a power station, for example, or that would enable us to reform an entire gas sector.
Klar ist allerdings, daß SYNERGY kein Programm ist, das sich beispielsweise mit dem Bau eines Kernkraftwerks befassen oder das die Umgestaltung eines ganzen Gassektors ermöglichen würde.
However, let us be clear about one thing: SYNERGY is not the type of programme that would involve building a power station, for example, or that would enable us to reform an entire gas sector.
Klar ist allerdings, daß SYNERGY kein Programm ist, das sich beispielsweise mit dem Bau eines Kernkraftwerks befassen oder das die Umgestaltung eines ganzen Gassektors ermöglichen würde.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.