We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
nur als Objekte
This is completely lacking, and in the EU's security strategy, women figure only as objects in need of protection, such as in connection with trafficking in women.
Diese fehlen völlig, und Frauen kommen in der EU-Sicherheitsstrategie lediglich als schutzbedürftige Objekte vor, etwa im Zusammenhang mit Frauenhandel.
Through empathy we relate to other people not only as objects in the world but also as lived bodies.
Durch Empathie stellen wir eine Beziehung zu anderen Menschen her - nicht nur als Objekte in der Welt, sondern auch als erlebte Körper.
Moreover, we see today, even more clearly and forcefully than ever before, that high-quality stamps, coins, jewellery and watches are appreciated worldwide not only as objects for collection, but as investment objects as well.
Im Übrigen zeigt sich heute stärker und nachhaltiger als je zuvor, dass qualitätsvolle Briefmarken, Münzen, Schmuckstücke und Uhren nicht nur als Sammelgüter, sondern auch als Anlageobjekte weltweit Beachtung finden.
Keystones from the past, these documents are important not only as objects (or they would be constantly dominated by their "presence"), but as stepping stones to further levels.
Wie Pfeiler der Geschichte sind diese Dokumente nicht nur als Objekte (denn als solche wären sie permanent durch ihre "Präsenz" beherrscht), sondern als Stufen zu weiterführenden Ebenen bedeutend.
On the whole, animals figure in anthropology not only as objects for human subjects to act upon but also as antitheses of all that according to the social sciences makes humans human.
Im Ganzen stehen Tiere in der Anthropologie nicht nur als Objekte da, denen gegenüber menschliche Subjekte sich verhalten, sondern sie stehen auch als Antithese da für all das, was den Menschen, den Sozialwissenschaften zufolge, menschlich macht.
Public History makes the actors involved in the communication of history visible, not only as objects for analysis and evaluation; it also supports their positive self-image.
Public History macht die AkteurInnen der historischen Vermittlungspraxis nicht nur als Analyse- und Urteilsobjekte sichtbar, sondern eignet sich auch für deren positives Selbstverständnis.
The DGB leadership regards the refugees not as subjects, but only as objects, as victims, and petitioners. They think that the refugees have to be thankful for each condescending and "gracious" offer made by the DGB leadership.
Die DGB-Führung sieht die Flüchtlinge nicht als Subjekte, sondern nur als Objekte in der Rolle der Opfer und Bittsteller, die für jedes herablassende und „gnädige" Angebot der Gewerkschaftsführung dankbar sein sollten.
At least according to Heine, cannons were to serve only as objects of value to exchange for popular rights.
Die Kanonen sollten bei Heine wenigstens nur als ein Tauschgegenstand für Volksrechte dienen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.