Download for Windows Premium
Publiciteit
open source codebase, and

Examples with "open source codebase, and" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With their easy and practical extension mechanisms, open source codebase, and support for teamwork, Modeliosoft Solutions are the toolkit of choice for enterprise modeling.
Der leichte und praktische Erweiterungsmechanismus, die Open-Source-Codebasis und die Teamwork-Unterstützung machen die Modeliosoft Lösungen zum Werkzeugsatz erster Wahl in Sachen Modellierung für Unternehmen.

Andere resultaten

As with all open source projects, Red Hat contributes code and improvements back to the upstream codebase-sharing advancements along the way.
Wie bei allen Open Source-Projekten bringt Red Hat Code und Verbesserungen wieder in die Upstream-Codebasis ein - und alle Fortschritte können so gemeinsam genutzt werden.
Magnolia's rich set of integration points, open-source codebase and flexible UI make it excellent for integration.
Die Vielzahl an Integrationspunkten, die Open-Source-Code-Basis und die flexible Benutzeroberfläche machen Magnolia außergewöhnlich integrationsfähig.
Within several months the project had produced several releases, demonstrating a sequence of significant new features and improvements to the codebase and quickly established Inkscape as a noteworthy Open Source project.
Innerhalb weniger Monate hatte das Projekt mehrere Releases hervorgebracht, die eine Reihe von beeindruckenden neuen Features und Verbesserungen an der Codebasis zeigten und Inkscape bald als beachtenswertes OpenSource-Projekt etablierten.
The company faced antitrust litigation over the move, and Netscape decided to open source its codebase and created the not-for-profit Mozilla, which went on to create and release Firefox in 2002.
Microsoft wurde wegen dieser Entwicklung aufgrund der Kartellgesetze verklagt. Die Firma Netscape beschloss, ihre Codebasis auf Open Source umzustellen, und sie entwickelte Mozilla auf Non-Profit-Grundlage, bevor sie 2002 Firefox auf den Markt brachte.
It is small, fast and easy to use, and offers many advanced features:<Browser, Web, Mozilla, www;Firefox is an award winning, free, open-source web browser for many platforms and is based on the Mozilla codebase.
App[de]=Firefox;Firefox ist die preisgekrönte, kostenlose Open-Source-Web-Anwendung für viele Plattformen und basiert auf der Mozilla Codebasis.
Their codebase is open source and audited by a community of security experts.
Die Codebasis ist Open Source und wird von einer Gemeinschaft von Sicherheitsexperten geprüft.
It united Blockchain investigations and codebases of many companies to a single open-source project.
Sie vereint Blockchain-Studien und Codebases vieler Unternehmen in einem einzigen Open-Source-Projekt.
They will not be recommended on PRISM Break until they open source the entirety of their codebase.
Sie werden nicht auf PRISM Break vorgeschlagen, bis sie den kompletten Quellcode freigeben.
It was originally based on the UseMod software, but later switched to its own open source codebase which has now been adopted by many other wikis.
Somit bewegt man sich zwischen den Wikis ähnlich komfortabel wie innerhalb eines Wikis.
Our codebase is open source for everyone to check (take a look).
Unsere Open-Source-Datenbank steht jedem zur Verfügung (take a look).
An open source codebase so you can see how it works, or build it yourself
Eine Open-Source-Codebasis, sodass Sie sehen können, wie es funktioniert oder es selbst bauen können
The vulnerability then ended up in the OpenSSL codebase, which, being Open Source software, can be verified by many other programmers.
Der fehlerhafte Code landete in der Codebasis von OpenSSL, einer Open-Source-Software, die viele kontrollieren konnten.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 1565620. Exact: 1. Verstreken tijd: 334 ms.