Carefully, the operator controlled the mobile crane to stack the crates.
Vorsichtig steuerte der Betreiber den mobilen Kran, um die Kisten zu stapeln.
I was the biggest casino operator this country had ever seen.
Ich war damals auf der Insel der größte Betreiber von Casinos.
A skilled operator manages the tow to ensure everything runs smoothly.
Ein erfahrener Bediener sorgt dafür, dass das Abschleppen reibungslos verläuft.
A skilled operator controls the drill rig with a series of complex levers.
Ein erfahrener Bediener steuert das Bohrgerät mit einer Reihe komplexer Hebel.
The operator confirmed my request for a reverse charge call without delay.
Der Operator bestätigte ohne Verzögerung meinen Wunsch nach einem R-Gespräch.
The operator can change elements which do not absolutely require color.
Der Operator kann Elemente verändern, die nicht unbedingt Farbe benötigen.
A skilled operator can control the punch press with great precision.
Ein erfahrener Bediener kann die Stanzmaschine mit großer Präzision steuern.
The operator monitored the winding drum as it performed its function flawlessly.
Der Bediener überwachte die Wickeltrommel, während sie ihre Funktion tadellos erfüllte.
His grandfather worked as an operator using a teletypewriter for the newspaper.
Sein Großvater arbeitete als Bediener eines Fernschreibers für die Zeitung.
An operator adjusted the speed of the conveyer belt for better efficiency.
Ein Bediener passte die Geschwindigkeit des Förderbands für eine bessere Effizienz an.
No operator stands at the machine, apart from storing material.
Außer beim Einlagern von Material steht kein Bediener an der Anlage.
Access is only permitted to the designated operator of the site.
Zugriff hat nur, wer sich als Betreiber der Seite ausweist.
A channel operator is designated by the next to their nick.
Ein Channel Operator ist ein User mit einem vor dem Nick.