Examples with "optimising the code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The extremely high level of detail found throughout this expansive world has been made possible by optimising the code to take full advantage of multi-core processors such as the Intel Core i7 Extreme and Intel Core i5.
Der extrem hohe Level an Details, die überall in dieser riesigen Welt zu finden sind, wurde durch die Optimierung des Programmcodes erzielt, der alle Vorteile der Multicore-Prozessoren - wie die Intel Core i7 Extreme und Intel Core i5 Prozessoren - nutzt.
Andere resultaten
As a result, the focus should mostly be on optimising the website's code.
One contact person for the organisation of all tests Compliance with the requirements of the code for optimising competitiveness, Reputation
Ein Ansprechpartner für die Organisation sämtlicher Prüfungen Einhaltung von Anforderungen des Regelwerks Optimierung der Wettbewerbsfähigkeit, Reputation
A data processing system for optimising a machine code instruction stream.
Profit from my years of experience in optimising code, so that your individually developed code is not the bottleneck.
Bauen Sie auf meine jahrelange Erfahrung in optimiertem Code, so dass nicht Ihre individuellen Entwicklungen ein möglicher Engpass sind.
Optimising compiler generating assembly code that uses special instructions of the processor which are defined in separate files
Optimierender Compiler, der Assembly Code generiert, der spezielle Befehle des Prozessors benutzt, die in separaten Files definiert sind
However, training and information of consumers by professionals in the framework of euro codes of good conduct is only one of the instruments for optimising the transition to the euro.
Hierbei ist jedoch anzumerken, daß Schulung und Information der Verbraucher durch die Unternehmen im Rahmen von Verhaltenskodizes hinsichtlich des Euro nur ein Instrument unter anderen sind, mit denen sich der Übergang zum Euro optimieren läßt.
Tags are small code elements on the website that help measuring the traffic and the visitor behaviour, capturing the impact of online advertising and of social channels, using remarketing and orientation towards target groups and testing and optimising the website.
Tags sind kleine Codeelemente auf der Website, die unter anderem dazu dienen, Traffic und Besucherverhalten zu messen, die Auswirkung von Online-Werbung und sozialen Kanälen zu erfassen, Remarketing und die Ausrichtung auf Zielgruppen einzusetzen und die Website zu testen und zu optimieren.
Currently, SAP is reworking the code behind the SAP ECC modules, optimising them for the way the HANA database is set up.
Derzeit überarbeitet SAP den Code hinter den SAP ECC-Modulen und optimiert sie so für die Arbeitsweise der HANA-Datenbank.
The ICAO's work in route design, air traffic flow management, frequency and radar transponder codes management should be used as a basis when optimising the development and operation of the network.
Bei der Optimierung des Ausbaus und des Betriebs des Netzes sollte auf die Arbeiten der ICAO auf den Gebieten Streckenauslegung, Verkehrsflussregelung sowie Verwaltung der Frequenzen und Radartranspondercodes zurückgegriffen werden.
The life cycle of the development goes through multiple steps, including planning, designing, implementing (i.e. writing code), testing, optimising the performance and maintaining.
Der Lebenszyklus der Entwicklung durchläuft mehrere Schritte, einschließlich Planung, Entwurf, Implementierung (d.h. Schreiben von Code), Testen, Optimierung der Leistung und Wartung.
To conclude, following the 2015 reforms of the code of criminal procedure for the Republic of Kazakhstan, the decision-making process for optimising and applying the new legal standards will be continued.
Im nächsten Jahr werden die Beratungen zur Anwendung der neuen Rechtsnormen im Strafgesetzbuch sowie in der Strafprozessordnung der Republik Kasachstan fortgesetzt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.