Examples with "or programmes or scripts" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In particular, the USER is prohibited from using or making use of mechanisms (of any shape or form), software or programmes or scripts in connection with using STORESHIP which lead or could lead to the functioning of STORESHIP being jeopardized as stated above.
Insbesondere ist es dem NUTZER untersagt, Mechanismen (gleich welcher Art), Software oder Programme bzw. Scripts im Zusammenhang mit der Nutzung von STORESHIP zu nutzen bzw. zum Einsatz zu bringen, die zu einer solchen Beeinträchtigung führen bzw. führen können.
Andere resultaten
Automated and/or computer-generated access to the website, for example with the help of programmes or scripts, is not allowed.
Die Nutzung des Internetangebots durch automatisiert bzw. maschinell erzeugte Zugriffe, bspw. mit Hilfe von Programmen oder Skripten, ist nicht gestattet.
No viruses, Trojans and comparable scripts and programmes or other malware may be introduced into the Community.
In die Community dürfen keine Viren, Trojaner und entsprechende Skripte und Programme oder ähnlicher Schadcode eingebracht werden.
Excluded from this however are the folders for graphics, scripts and programmes.
In addition, it is possible to run various programmes and scripts that are independent of the router in virtual instances.
Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, verschiedene, vom Router unabhängige Programme und Skripte in virtuellen Instanzen auszuführen.
If there is a programme script available with questions to be put to the guests, it is essential that interpreters have a copy.
Falls es zu dem Programm ein Skript mit Fragen an den Gast gibt, müssen die Dolmetscher eine Kopie davon erhalten.
Again, no deciphering code can be found either in the accompanying music or in the image-generating programme scripts.
Ein Dechiffriercode ist erneut weder in der begleitenden Musik noch in den bildgenerierenden Programmscripts zu finden.
One's own concept - in case the programme script still allows time for questions - is presented in more general terms and at any rate it is stated that oneself will do better.
Das eigene Konzept - sofern der Sendeplan noch Zeit für Nachfragen lässt - wird eher generell dargestellt und auf jeden Fall darauf verwiesen, dass man es besser machen würde.
I am hoping for special funding programmes for female script writers and maybe something like a Pro Quote Script.
In particular he/she ensures that the scripts and programmes he/she provides are not afflicted with errors or viruses which are capable of interfering with the service provision of FashionFreax.
Er stellt insbesondere sicher, dass von ihm eingesetzte Skripte und Programme nicht mit Fehlern und Viren behaftet sind, die geeignet sind, die Leistungserbringung durch FashionFreax zu stören.
So on one disc you have your daily takes, the final master programme and any scripts and notes too. All on one disc, in one place, neatly archived away.
Auf einer einzigen Disc haben Sie also nicht nur Ihre täglichen Aufnahmen und das endgültige Master, sondern auch Ihre Skripts und Notizen - alles an einem Ort und übersichtlich archiviert.
Find out how to develop customised steps for your workflows as well as how to use programmes and scripts to interact with them in our Help section.
Vollen Nutzen aus Workflows ziehen. Erfahren Sie in unserer Hilfe, wie Sie benutzerdefinierte Schritte für Ihre Workflows entwickeln und Programme und Skripte verwenden können, um mit ihnen zu interagieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.