Sie hat zwei Wochen Unterricht verpasst und muss jetzt noch aufholen.
She missed two weeks of class and is still playing catch-up.
Die servierte Pasta dampfte noch, als sie den Tisch erreichte.
The served pasta was still steaming when it reached the table.
Die warme Decke ließ ihn sich noch schläfriger fühlen als zuvor.
The warm blanket made him feel even more sleepy than before.
Sein ergreifender Abschied ließ alle ihre gemeinsame Zeit noch mehr schätzen.
His touching farewell made everyone appreciate their time together even more.
Viele Wähler stehen trotz der jüngsten Skandale noch unter seinem Bann.
Many voters are still under his spell despite the recent scandals.
Ihr Gelächter stachelte ihn an, noch peinlichere Geschichten zu erzählen.
Their laughter egged him on to tell even more embarrassing stories.
Wahrer Frieden in dieser Region scheint im Moment noch Lichtjahre entfernt.
Real peace in that region still seems light years away right now.
Egal, wir haben hier noch genug Popcorn und Schokolade.
Never mind, we still have plenty of popcorn and chocolate here.
Die Studenten flüsterten mit gedämpfter Stimme, während die Prüfung noch lief.
The students whispered in hushed tones while the exam was still ongoing.
Sein ständiger Sarkasmus zeigt, dass er immer noch einen Komplex hat.
His constant sarcasm shows he still has a chip on his shoulder.
Selbst nach der dritten Absage klammerte er sich noch an einen Strohhalm.
Even after the third rejection, he was still clinging to straws.
Dieser alte Laptop bringt es immer noch für einfaches Surfen und E-Mails.
This old laptop still does the business for basic browsing and emails.
Selbst nach dem langen Flug war sie noch voller Energie.
Even after the long flight, she was still full of pep.