Examples with "order programmes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
At the same time, we have improved our advance order programme for Mobile Harbour Cranes and considerably reduced production lead-times.
Zudem haben wir unser Vorfertigungsprogramm für Hafenmobilkrane optimiert und die Fertigungszeiten erheblich reduziert.
Examination of the factors giving rise to the aid: the extra costs associated with the Small Orders programme
Prüfung der den Beihilfen zugrunde liegenden Faktoren: Die Mehrkosten im Zusammenhang mit dem Programm „Petites commandes"
In addition to solidly underpinned planting advice with the best planting conditions, you are also able to opt for a selection of the supplementary maintenance contracts available in our order programme.
Zusammen mit einer soliden Pflanzberatung mit den richtigen Pflanzvoraussetzungen können Sie sich innerhalb unseres Bestellprogramms für einen ergänzenden Pflegevertrag entscheiden.
On the one hand, the French authorities state that the Small Orders Programme was in principle accessible to any firm applying, provided it accepted the conditions on which the aid was granted.
Zum einen erklärt Frankreich, dass das Programm für Kleinbestellungen grundsätzlich jedem Unternehmen offen gestanden habe, das es nutzen wollte, sofern es die Voraussetzungen für die Vergabe der Beihilfen akzeptierte.
This only underscores the fact that the SPD, which has adopted large parts of the anti-immigrant and law-and-order programme of the AfD, is not seriously opposed to this far-right party.
Das unterstreicht, dass die SPD, die große Teile des flüchtlingsfeindlichen und des Law-and-order-Programms der AfD übernommen hat, nicht ernsthaft gegen diese Partei ist.
In practice, only one firm, CELF, had qualified under the Small Orders programme.
In der Praxis wurde nur ein einziges Unternehmen, die CELF, durch das Programm „Petites commandes" begünstigt.
SIDE maintains, for its part, that the Small Orders programme was reserved exclusively for CELF.
Die SIDE behauptet ihrerseits, das Programm „Petites commandes" sei ausschließlich der CELF vorbehalten gewesen.
In light of the above, the Commission finds that the Small Orders programme was, in principle, accessible to any firm applying, provided it accepted the conditions according to which the aid was granted.
Ausgehend von den vorgenannten Fakten stellte die Kommission fest, dass das Programm „Petites commandes" grundsätzlich jedem Unternehmen zugänglich gewesen wäre, das einen entsprechenden Antrag gestellt hätte, sofern es die Bedingungen für die Gewährung der Beihilfen akzeptiert hätte.
Consequently, the aid granted to CELF under the Small Orders programme was not such as to affect competition and trade to an extent contrary to the common interest.
Demzufolge haben die Beihilfen, die der CELF im Rahmen des Programms „Petites commandes" gewährt wurden, die Handels- und Wettbewerbsbedingungen nicht in einem Maße beeinträchtigt, das dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.
The aid in question was granted to CELF under the Small Orders programme, which was designed to ensure that all orders from foreign bookshops located in non-French-speaking territories can be met, irrespective of the amount.
Die fragliche Beihilfe wurde der CELF im Rahmen des Programms „Petites commandes" gewährt, mit dem sichergestellt werden sollte, dass sämtliche Bestellungen ausländischer Buchhandlungen in nicht frankophonen Ländern unabhängig vom Auftragswert ausgeführt werden können.
They explain that the structural change to CELF, which occurred in 1980, was accompanied by a decision to grant aid under the Small Orders programme.
Sie erklären, dass die strukturelle Veränderung der CELF im Jahr 1980 mit einer Entscheidung zur Gewährung von Beihilfen im Rahmen des Programms „Petites commandes" einherging.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.