We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
unserem Beispiel nur
Here you can, either wrap all your hair or as in our example only the top hair.
Hier könnt ihr, entweder all eure Haare einwickeln oder wie in unserem Beispiel nur das Deckhaar.
Since in our example only one subpixel lies within the polygon, the texture sample is written only in the framebuffer which belongs to the subpixel "upper right hand corner".
Da in unserem Beispiel lediglich ein Subpixel im Polygon liegt, wird unser Textur-Sample auch nur in den Framebuffer geschrieben, der zum passenden Subpixel "oben rechts" gehört.
The "list" of cheap flights in our example only consists of one Ryanair flight.
Die Liste billiger Flüge besteht in unserem Beispiel nur aus einem Ryanair-Flug.
In our example only one configuration is available: IDML-XML - New configuration for 020101pos.idml (see figure 7).
In unserem Beispiel-Fall gibt es erstmal nur eine: IDML-XML - Neue Prüfung für 020101pos.idml (siehe Abb. 7).
The bad news is now that our example only applies to the one-dimensional space.
Die schlechte Nachricht ist jetzt, dass unser Beispiel lediglich für den eindimensionalen Raum gilt.
Its Icons (in our example only the camera) are visible, if the toolbar is activated (blue checkmark).
Die Icons ihrer Werkzeuge (im Beispiel nur Camera) werden sichtbar, nachdem die Leiste aktiviert worden ist (blauer Haken gesetzt).
Our example only contains the flag of the European Union, however, different flags will appear depending on your location.
Unser Beispiel enthält nur die Flagge der Europäischen Union, aber verschiedene Flaggen werden hier erscheinen, je nachdem, wo ihr euch befindet.
In our example only the date range for orders sorted by the time of order placement is available.
Im Beispiel ist nur der Datenbereich für die Zeit der Ordersstellung aktiv.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.