Examples with "overall programme will" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The overall programme will benefit from economies of scale and from the streamlining of administrative and budgetary procedures, including common tools.
Das Gesamtprogramm wird von Größenvorteilen und der Rationalisierung der Verwaltungs- und Haushaltsverfahren, einschließlich gemeinsamer Instrumente, profitieren.
The overall programme will substantially assist the Company in boosting its earnings and financial strength in the current financial year already.
Das Gesamtprogramm trägt maßgeblich dazu bei, dass das Unternehmen bereits im laufenden Geschäftsjahr wieder an Ertrags- und Finanzkraft gewinnt.
Around 80 % of the total Programme's allocation will go to projects in Northern Ireland and 20 % to the Border Region of Ireland; 15 % of the overall programme will be attributed to cross-border projects.
Von den Gesamtmitteln des Programms sind rund 80% für Projekte in Nordirland und 20% für die irische Grenzregion bestimmt, wobei 15% für grenzübergreifende Projekte bereitgestellt werden.
Andere resultaten
The overall programme architecture will give both breadth and depth to your studies.
Overall, the programme will devote the majority of its funds to reinforcing the quality of advisory services and the business environment based on appropriate selection criteria, giving priority as far as possible to initiatives involving cooperation between municipalities.
Der größte Teil des Budgets soll für die Verbesserung der Qualität der Beratungsdienste und des geschäftlichen Umfelds verwendet werden. Die Zuteilung erfolgt auf der Basis geeigneter Auswahlkriterien, soweit möglich haben Initiativen Vorrang, die eine Zusammenarbeit zwischen einzelnen Gemeinden gewährleisten.
For the overall programme it will cooperate with the German Council of Science and Humanities, which will develop and implement the programme for the universities of excellence funding line.
Sie wirkt für das Gesamtprogramm zusammen mit dem Wissenschaftsrat, der das Verfahren für die Förderlinie Exzellenzuniversitäten entwickelt und durchführt.
That's why, together with Morandell, we have been able to redefine Genuss am Arlberg and, together with the local gastronomy&hotel industry, have designed an overall programme that will delight guests and locals alike.
Deshalb dürfen wir gemeinsam mit Morandell Genuss am Arlberg neu definieren und haben gemeinsam mit der lokalen Gastronomie&Hotellerie ein Gesamtprogramm entworfen, das Gäste wie Einheimische begeistern wird. Das Programm
Overall, the MEDIA programme will contribute a total of €755 million in support of Europe's film industry in 2007-2013, with the aim of improving the distribution and promotion of European films and strengthening the competitiveness of the sector.
Im Zeitraum 2007-2013 werden über das Programm MEDIA insgesamt 755 Mio. EUR an Fördermitteln für die europäische Filmindustrie bereitgestellt. Damit sollen Vertrieb und Verkaufsförderung europäischer Filme verbessert und die Wettbewerbsfähigkeit der Branche gestärkt werden.
Deeper insights into the programme's overall impact will only be available once the first generation of co-funded actions has been completed.
Ein tiefer gehender Einblick in die Auswirkungen des Programms insgesamt ist erst dann möglich, wenn die erste Generation der kofinanzierten Maßnahmen abgeschlossen ist.
Regarding thematic research infrastructures in the 'Cooperation' specific programme, overall coordination will be ensured by this programme.
Die Koordinierung mit dem Thema „Forschungsinfrastrukturen" des spezifischen Programms „Zusammenarbeit" wird durch dieses Programm gewährleistet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.