He tried to squeeze his large suitcase into the overhead bin.
Er versuchte, seinen großen Koffer in das Gepäckfach zu quetschen.
He took a seat under the overhead awning to escape the sun.
Er setzte sich unter die Markise, um der Sonne zu entgehen.
She stared up at the overhead stars, lost in thought.
In Gedanken versunken starrte sie zu den Sternen am Himmel.
Their laughter echoed under the overhead awning, sheltered from the rain.
Ihr Lachen hallte unter der Markise wider, geschützt vor dem Regen.
As I walked, I could see the stars shining brightly overhead.
Beim Spazieren konnte ich die Sterne hell am Firmament leuchten sehen.
When the thunder cracked overhead, I stopped dead in my tracks.
The branches grew close, creating a natural canopy overhead.
Die Äste wuchsen eng zusammen und bildeten ein natürliches Blätterdach.
Thunder rumbled overhead, signaling that a storm was approaching.
Der Donner grollte über uns und kündigte ein nahendes Gewitter an.
The thunder from the jet overhead made her pause in her conversation.
Das Dröhnen des Düsenjets über ihr ließ sie mitten im Gespräch innehalten.
I'll turn out the overhead light while we use the flashlight.
Ich mache das Deckenlicht aus, während wir die Taschenlampe benutzen.
The scary thunderstorm rumbled overhead, causing the dog to hide.
Das bedrohliche Gewitter grollte über uns, sodass sich der Hund versteckte.
The crew stored his dunnage securely in the overhead compartments.
Die Crew verstaute sein Gepäck sicher in den oberen Fächern.
I noticed an overhead beam that added character to the old house.
Mir fiel ein Deckenbalken auf, der dem alten Haus Charakter verlieh.