Examples with "particular error code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Usually, this particular error code refers to a language package that has been downloaded into the system using an outside application, which the Windows 10 operating system does not support.
Normalerweise bezieht sich dieser spezielle Fehlercode auf ein Sprachpaket, das in das System heruntergeladen wurde, das eine externe Anwendung verwendet, die das Windows 10-Betriebssystem nicht unterstützt.
One of the ways that you can try to resolve this particular error code is the use a DISM tool.
Eine der Möglichkeiten, die Sie versuchen können, diesen speziellen Fehlercode zu lösen, ist die Verwendung eines DISM-Tools.
To fix this particular error code affecting Windows 10 devices, you will need to employ at least one manual repair method mentioned within this article.
Um diesen speziellen Fehlercode zu beheben, der Windows 10-Geräte betrifft, müssen Sie mindestens eine manuelle Reparaturmethode verwenden, die in diesem Artikel erwähnt wird.
You reference the SQLCA to test for a particular error code.
Narrowing down to one particular cause for error code 42 is not virtually possible because it may be triggered due to many underlying reasons.
Eingrenzung auf eine bestimmte Ursache für Fehlercode 42 ist nicht so gut wie möglich, weil es ausgelöst werden kann wegen der vielen Gründe.
If there is no match on the System Health Validator point for the particular failure error code, the System Health Validator point sets the compliance state as "Invalid" and passes this to the Network Policy Server.
Wenn für den vorliegenden Fehlercode auf dem Systemintegritätsprüfungspunkt keine Übereinstimmung gefunden wird, legt der Systemintegritätsprüfungspunkt den Kompatibilitätszustand auf „Ungültig" fest und übergibt diesen an den Netzwerkrichtlinienserver.
You will need to know the error codes of the various validation error types for the particular validator.
Man muss die Fehlermeldungen der betreffenden Prüfung für die verschiedenen Fehlertypen von Prüfungen kennen.
Status/ Errors: Manufacturer-specific status and error codes from the inverters, refer to the manual of the particular inverter.
In one particular case where a customer kept having unexpected stops in production, we were able to identify through the combination of error codes and temperature diagnostics that the operator on the machine left the electrical cabinet doors open and thus the cabinet air conditioning was turned off.
In einem Fall, in dem bei einem Kunden immer wieder unerwartete Stopps in der Produktion auftraten, konnten wir durch eine Kombination aus Fehlercodes und Temperaturdiagnostik ermitteln, dass der Maschinenbediener die Türen des elektrischen Schaltschranks offen ließ.
For example, this article does not discuss error codes that you may receive if a remote access policy fails, if client authentication fails, or if a server does not support the ports that are required for the particular kind of connection.
Dieser Artikel behandelt zum Beispiel keine Fehlercodes, die auftreten können, wenn eine RAS-Richtlinie fehlschlägt, wenn die Clientauthentifizierung fehlschlägt oder wenn ein Server die für eine bestimmte Art von Verbindung erforderlichen Ports nicht unterstützt.
Error 49 is an uncommon error code that appears when you do not have the permissions to complete a particular action.
Fehler 49 ist ein seltener Fehler. Er tritt auf, wenn euch die Berechtigungen zum Durchführen einer bestimmten Aktion fehlen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.