Examples with "past programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The evaluation has also pointed out some weaknesses in the past programme and highlighted significant potential for further development.
Die Evaluierung hat auch einige Schwächen beim ausgelaufenen Programm aufgezeigt und veranschaulicht, dass ein erhebliches Weiterentwicklungspotenzial vorhanden ist.
The eco-scheme interventions represent the main new feature of the proposed CAP first pillar, replacing the green direct payments introduced in the past programme.
Die Interventionen im Rahmen des Ökosystems stellen die wichtigste Neuerung der vorgeschlagenen ersten Säule der GAP dar und ersetzen die im vergangenen Programm eingeführten grünen Direktzahlungen.
The new education agreement signed today illustrates the determination of the EU and US to build on the positive results of the past programme and to enhance our cooperation as major world actors in this area.
Die heute unterzeichnete neue Bildungsvereinbarung belegt die Entschlossenheit der EU und der USA, auf den positiven Ergebnissen des bisherigen Programms aufzubauen und unsere Zusammenarbeit als die weltweit größten Akteure in diesem Bereich voranzutreiben.
Based on past programme, Parken hosted 19 concerts from 2007 to 2011 with best estimates of around 34000 for those 19 concerts.
Den Programmen der zurückliegenden Jahre ist zu entnehmen, dass zwischen 2007 und 2011 in „Parken" 19 Konzerte mit schätzungsweise 34000 Zuschauern stattgefunden haben.
Salmon 2020 continues the successful actions for migratory fish of the past programme Salmon 2000.
Lachs 2020 setzt die erfolgreichen Aktionen für Wanderfische des abgelaufenen Programms Lachs 2000 fort.
2003 was an intensive year of activities for the Dealing with the Past programme with wide travel involved.
Die Aktivitäten für das Programm„Umgang mit der Vergangenheit" waren sehr intensiv, mit vielen Reisen.
Determining how the principles can be implemented and identifying best practices will be key to improving search procedures in different contexts, said Lisa Ott, head of Swisspeace's Dealing with the Past programme.
Die Bestimmung, wie die Prinzipien umgesetzt werden können, und die Ermittlung von Best Practices sind der Schlüssel zur Verbesserung der Suchverfahren in verschiedenen Kontexten , sagte Lisa Ott, Leiterin des Swisspeace-Programms Umgang mit der Vergangenheit .
In the TV Guide, select a past programme (film, series etc.) with a Replay symbol and press "OK."
Wähle im TV Guide eine vergangene Sendung (Film, Serie, etc.), welches ein Replay-Symbol hat und drücke „OK"
Together with a consortium of civil society organisations funded by the European Union, the Dealing with the Past programme helps the United Nations Committee on Enforced Disappearances raise awareness of their Guiding Principles and drives discussions on how to put them into practice.
Zusammen mit einem Konsortium von Organisationen der Zivilgesellschaft, das von der Europäischen Union finanziert wird, hilft das Programm "Umgang mit der Vergangenheit" dem Ausschuss der Vereinten Nationen für Verschwindenlassen, das Bewusstsein für ihre Leitprinzipien zu schärfen und Diskussionen über deren Umsetzung zu fördern.
Andere resultaten
Our efforts should also be channelled into revising and, more importantly, evaluating past programmes.
Ferner sollten wir daran gehen, bisherige Programme zu überprüfen und vor allem zu evaluieren.
experience gained from the execution of past programmes.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.