We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Patch oder ein
After a solution is found, a patch or an update appears that a product's users can download.
Nachdem eine Lösung gefunden wurde, wird ein Patch oder ein Update angezeigt, das die Benutzer eines Produkts herunterladen können.
Any system that uses an affected version of OpenSSL requires a patch or an update.
Jedes System, das eine angreifbare Version von OpenSSL verwendet, benötigt einen Patch oder ein Update.
Then a simple patch or an aspirin can decide about life and death.
Dann kann ein einfaches Pflaster oder eine Aspirin über Leben und Tod entscheiden.
If you're open to quitting, consider using a nicotine patch or an electronic cigarette.
Wenn du offen dafür bist, das Rauchen aufzugeben, verwende ein Nikotinpflaster oder eine e-Zigarette.
So please do not ask when we will ready or when you will get a patch or an update.
Daher bitte nicht gleich wieder fragen, wann denn ein Patch oder Update kommt.
An important aspect to make the right decision between performing a patch or an update is how this software is removed from the computer.
Ein wichtiger Aspekt, um die richtige Entscheidung zwischen der Durchführung eines Patches oder eines Updates zu treffen, ist die Entfernung dieser Software vom Computer.
The formulation of claim 1, which can be adapted for preparation in the form of a gel, a lotion, a spray, a patch or an enhanced oil.
Formulierung nach Anspruch 1, die zwecks Herstellung in Form eines Gels, einer Lotion, eines Sprays, eines Pflasters oder eines verbesserten Öls adaptiert werden kann.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.